Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

muco muca pl. N mucovia I mucami m.

muco -ca pl. N -covia m. 1. region.domáci králik al. zajac: Na tŕňoch sú chlpy a na snehu krv... Iste chcel tadeto nejaký muco upláchnuť. [R. Fabry]
2. hovor. expr.familiárne al. dôverné oslovenie blízkej osoby, obyč. partnera, muža, miláčik1, drahý2, zlatko: kedy prídeš domov, m.?; čo si hovoril, m.?; Robil si to pre rodinu, muco. [V. Klimáček]
mucko, mucinko -ka pl. N -kovia m. zdrob.: Starca prekvapilo, že zajac sa takmer nehýbe. Pridlávili ho ľudia? - Poď sem, mucko, - prihovoril sa mu starec vľúdne. [J. Fekete]; Možno tie kvety ukradol, mucinko. - Máš pravdu, mamička, možno tie kvety ukradol. [J. Kot]; mucinka -ky -niek ž. k 2 ▶ dôverné oslovenie ženy, partnerky: Nedaj sa naťahovať, mucinka. [P. Hajdúk]; Mucinka nepovedala ani slovo, vylovila z kabelky pero a pustila sa do lúštenia krížovky. [Sme 2008]

muco m. hypok.
1. čiast. strsl a zsl domáci králik, zajac: Velkému zajácovi dzeci hovorá muco a malému zaz mucko (Šípkové PIE); muco (V. Bielice TOP)
2. prezývka človeka s rázštepom perí: Ked mav niégdo rosčiépené perni, lebo sa tag narodzev, hovorilo sa o nom, že je muco alebo mucko (Šípkové PIE); mucko m. zdrob. Natrhaj muckom púpavi! (Sliače RUŽ); Ic s ním g zajačníkom, nech sa pozírá na muckóv! (Červeník HLO)

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko MUCO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 53×, celkový počet lokalít: 13, v lokalitách:
ZÁVADKA NAD HRONOM, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 13×;
BREZNO, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 7×;
ŠUMIAC, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 6×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 5×;
ŠTIAVNIČKA (obec PODBREZOVÁ), okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 4×;
MAZORNÍKOVO (obec BREZNO), okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 4×;
ZADNÉ HALNY (obec BREZNO), okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 4×;
PREDNÉ HALNY (obec BREZNO), okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 3×;
DÚBRAVA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 2×;
DETVA-SÍDLISKO (obec DETVA), okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 2×;
BADÍN, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
BLATNÉ, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 SENEC) – 1×;
HNÚŠŤA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu