Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

bystrý príd.

1. rýchly, prudký, rezký: b. potok; b-é kroky; b-é tempo

2. (o zmysloch, schopnostiach) rýchle a dobre vnímajúci, reagujúci, prenikavý: b. zrak, sluch ostrý; b. úsudok, postreh

3. (o človeku) majúci dobrý a rýchly postreh: b. žiak; b. pozorovateľ prenikavý;

bystro prísl.: b. tiecť; b. chápať; b. zisťovať;

bystrosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bystrý; bystro prísl.; bystrosť ‑i ž.

bystro 2. st. -rejšie prísl.

bystro 2. st. -rejšie prísl. 1. ▶ v rýchlom, svižnom tempe; syn. rezko, rýchlo: b. vyskočiť; b. sa rozbehnúť; kráča čoraz bystrejšie; Voda tam bystro tiekla a nebola zamrznutá. [Ľ. Ondrejov]; Ako to už majú vo zvyku, zajac bystro kľučkoval. [Pd 1994]
2. ▶ so schopnosťou pohotovo, rýchlo a správne vnímať, uvažovať a reagovať; syn. pohotovo, dôvtipne; op. ťažkopádne, pomaly: b. chápať; b. sa dívať; b. postrehnúť; b. prekuknúť nastraženú pascu; Mináč priliehavo a bystro hovorí o našom národnom charaktere. [LT 1998]

bystro 1. s obratnosťou a za (veľmi) krátky čas (op. nemotorne, ťarbavo) • rýchlo svižko svižne: bystro, svižko, svižne prejsť cez cestuvrtko rezko hybko: vrtko, rezko kráčal za otcombodro čulo: bodro, čulo sa pohybovať po zľadovatenej plochepružne zľahka: pružne, zľahka zoskočiť z vozaexpr. šibko: šibko liezť po skaláchexpr.: dupkom hupkom hupky: dupkom, hupkom vyskočiť na rovné nohy

porov. aj bystrý 1

2. reagujúc, vnímajúc, uvažujúc rýchlo a dobre; prejavujúc tieto schopnosti • pohotovo pohotove: bystro, pohotovo posudzovať vzniknutú situáciubystrozrako (s bystrým postrehom): bystrozrako si prezerať prichádzajúcichdôvtipne ostrovtipne (s dôvtipom): dôvtipne, ostrovtipne odpovedať na otázkydômyselne: dômyselne konať na prospech podnikuduchaprítomne: duchaprítomne sa pohybovať v spoločnostivnímavo: vnímavo sledovať výkladrozumne múdro inteligentne (prejavujúc rozumové schopnosti): rozumne, múdro uvažovať o svojich možnostiach; inteligentne rozmýšľaťhovor. šikovne: šikovne riešiť úlohy

porov. aj bystrý 2


múdro uplatňujúc rozum, vedomosti, rozvahu; pôsobiac takto (op. sprosto, hlúpo) • rozumne: v každej situácii koná múdro, rozumnebystro: bystro odpovedal na otázkyvzdelane osvietene: keď bolo treba, vedel hovoriť vzdelane, osvietenešalamúnskyhovor. expr. fiškálsky: múdro, šalamúnsky, fiškálsky rozriešil každý sporexpr. vševedúcky (všetko vediac): vždy sa tvári tak vševedúcky

porov. aj múdry


rezko 1. s prudkými, rýchlymi pohybmi • zrezka: rezko, zrezka sa vydali na cesturýchlo bodro bystro vrtko: rýchlo, bystro, vrtko vstal z postelečulo pohyblivo sviežo: čulo, sviežo vyskočil z lavicesvižne svižko hybko krepko: svižne, svižko, krepko vybehol po schodoch horezastaráv. reznonár. ražno (F. Hečko, Urbánek)

porov. aj rezký 1

2. s rozhodnosťou, s dôrazom: rázne rozhodne energicky rezolútne: rezko, rázne odmietol akýkoľvek návrh; rozhodne, energicky poprel svoju účasť na schôdzkedôrazne: dôrazne načrtol východiská z krízy

3. vyvolávajúc pocit chladu a sviežosti • čerstvo sviežo: vonku je rezko, čerstvo, sviežoostrozastaráv. rezno: od severu ostro, rezno zadul vietor

4. p. zľahka 4


rýchlo pohybujúc sa, uskutočňujúc sa v krátkom časovom úseku, uskutočňujúc al. robiac niečo s malou spotrebou času (op. pomaly) • rýchle chytro: rýchlo, chytro prísť; rýchlo, chytro sa najedolnarýchlo nachytro: narýchlo, nachytro uvarila obednapochytro napochytre naponáhlo naponáhle: napochytro, naponáhlo všetko vyložil z taškyurýchlene zrýchlene: musel urýchlene odcestovať; začal zrýchlene dýchaťchvatne chvatomzried. chvátavo: chvatne, chvatom prebehol cez ulicubystro rezko svižne svižko (rýchlo a obratne, pružne): bystro, svižne, svižko vybehol na dvorexpr. šibko: šibko sa pustil do jedeniamihom švihom (veľmi rýchlo): mihom, švihom sa rozhodol, že odídenáhlivo horúčkovito (rýchlo a s citovým vypätím): náhlivo, horúčkovito si zbalil vecináhle náhlozried.: nanáhle nanáhlo: nezostávalo mu nič iné, len sa náhle rozhodnúťrapídne (rýchlo a prudko): zima sa rapídne priblížilahovor.: expresne exprespren. telegraficky: expres(ne) zariadil všetko potrebnéobratomkniž. promptne: obratom, promptne vybavil všetky dokladyhneď ihneď skoro naskutku: musíte sa hneď, ihneď, skoro vrátiťzaraz razom v okamihu okamžiteexpr.: raz-dva šupom: zaraz, razom, v okamihu pochopil, čo sa robí; okamžite, raz-dva, šupom sa poobliekal, aby mu nebola zimabehom skokomzried. skokmo: behom, skokom sa pustili do robotyletkom letmo v letku: keď počula, čo sa stalo, letkom, letmo prišla domovexpr.: hupkom hupky zvrtkomzried. habkom: hupkom, hupky sa to roznieslo po celom meste; zvrtkom zbehol dolu schodminár.: friško šmihom gvaltom (Hviezdoslav, Botto)nár. stojme (Dobšinský)prirýchlo prichytro (príliš rýchlo): prirýchlo, prichytro sa unavilibleskove bleskovo bleskompoet. bleskmo (rýchlo ako blesk): bleskove, bleskom sa pridali ďalšíbleskurýchle bleskurýchlopoet. strelmo: bleskurýchle si rozmyslel, čo povieexpr.: ozlomkrk ozlomkrky ostopäť ostošesťfraz. o milých päť: ozlomkrky, ostošesť si začal vymýšľať výhovorkyexpr.: odušu, pís. i o dušufraz. o dušu spasenú: bežal odušu, o dušu spasenú, len aby bol čo najďalejfraz.: s časom opreteky s vetrom opreteky: cestu stavali s časom opretekyfraz.: akoby bičom plesol akoby dlaňou plieskal z minúty na minútu len tak fuk-fuk míľovými krokminár.: úvalom úbehomnespráv.: spechom • spešne • prekotne


zľahka 1. bez vynaloženia energie, bez námahy, bez dôrazu (op. sťažka) • ľahko (op. ťažko): zľahka, ľahko si poradil so všetkými problémamijemne zvoľna: jemne, zvoľna stisol matkinu rukunenásilne: nenásilne, zľahka ho vytisol z dveríexpr.: zľahučka zľahunka zľahulinka ľahučko ľahunko ľahulinko: zľahučka, ľahunko si odhrnula vlasy z čelaexpr.: jemnučko jemnunko jemnulinko jemnuško: jemnučko, jemnunko pohladkal dcéru po vlasoch

2. v malej miere • trocha trochu málo nepatrne: zľahka, trocha otvorila oči; málo, nepatrne sa ukloniljemne: od prekvapenia jemne zdvihla obočieexpr.: zľahučka zľahunka zľahulinka ľahučko ľahunko ľahulinko: zľahučka, ľahunko ju pobozkalexpr.: troška trošku trošička trošičku trošíčka trošíčku trošinka trošinku trošilinka trošilinku máličko málinko málilinko jemnučko jemnunko jemnulinko jemnuško: trošička, trošilinku, máličko, jemnunko sa jej zakrútila hlava

3. nedbajúc na niečo v potrebnej miere; svedčiac o tom • nedbanlivo nedbalo: zľahka, nedbanlivo si prehodil kabát cez plecianestrojene nenútene ležérne: ležérne vyfúkol kolieska dymu;„To je maličkosť“, povedal nestrojene, nenútene.

4. pohybovo rýchlo a šikovne • ľahko svižko svižne: zľahka, ľahko vyskočil na múr; svižko, svižne sa rozbehol za električkoupružne vrtko obratne: pružne, vrtko vybehnúť hore schodmi; obratne sa vyšplhať na stromrezko bystro hybko: rezko, bystro, hybko sa prehupli cez prekážku

5. p. voľne 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bystro p. bystrý


bystrý príd.

1. rýchly, prudký, rezký: b-é nohy, b-é kroky, b-á voda, b. potok, b-é tempo, b-é pohyby;

2. rýchlo vnímajúci al. reagujúci, múdry, vtipný, chápavý: b. rozum, b. úsudok; b-é oči, b. zrak;

bystro, prísl.: b. tiecť; b. chápať;

bystrosť, -ti ž.

bystrý príd. (bristrí)
1. rýchly, rýchlo sa pohybujúci: Tam ťečie taká bistrá voďička (V. Lom MK); bistrí (V. Bielice TOP)
F. bistrí ako riba (Hor. Lehota DK, Rim. Píla RS), bistri jag jastrap (Žakarovce GEL) - veľmi rýchly, pohyblivý, vrtký
2. vnímavý, rýchlo chápajúci (o človeku aj o zvierati): To je také bristré deco (Lukáčovce HLO); To buďe múdri chlapec, má bristré oči (Návojovce TOP); Bristrí to bóv psíček, len volačo šuchlo, už aj zaščekal (Brestovany TRN); Bou̯ bistrí, krotkí a ťahau̯ aňi vozárski kuoň (Vráble); bystro prísl. k 1: Pohla̋dnúl som mu bistro do očú (Kameňany REV); bistro (Hor. Lehota DK); bristro (Lukáčovce HLO)

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
2031 Rožňavské Bystré RV/KI gemer.
1773 Sebes-Patak, Bystro, Bistro, 1786 Schebesch-Patak, Bistro, 1808 Bisztra, Sebespatak, Bystrá, 1863, 18881913 Sebespatak, 18731882 Bisztró, 1920 Bystrá, Rožňavské Bystré, 1927– Rožňavské Bystré

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu