Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

zreteľný príd. dobre vnímateľný zmyslami (najmä zrakom, sluchom), jasný, zrejmý, badateľný: z-é obrysy, stopy, odtlačky, z-é volanie; z-á odpoveď zrozumiteľná; mať z-ú predstavu presnú;

zreteľne prísl.: z. vidieť, počuť, hovoriť;

zreteľnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zreteľný; zreteľne prísl.; zreteľnosť ‑i ž.

zreteľnosť -ti ž.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zreteľný príd. dobre vnímateľný zmyslami, najmä sluchom a zrakom, jasný, zrozumiteľný: z-é stopy, znaky, odtlačky niečoho; z-é slová, z-á reč, z-á odpoveď; z-é písmo; z-é vysvetľenie (Tim.); mať z-ú prevahu (napr. v športovom zápase); Nad sluchami jej s tichým praskotom vyskakovali zreteľné, drobné iskierky. (Chrob.) Je už zreteľné, že sa apa chcú oženiť. (Tim.);

zreteľne prísl. jasne, zrozumiteľne: vidieť, počuť niečo z.; hovoriť, povedať niečo z.; odpovedať z.; čítať z.; prejaviť sa, javiť sa z.; dať niekomu niečo z. najavo; Slovo za slovom znelo čisto, zreteľne. (Vaj.) Odlišnosť medzi nimi jednako zreteľne pobadáš. (Mráz);

zreteľnosť, -ti ž. jasnosť, zrozumiteľnosť: artikulačná z. (Karv.)

zreteľnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) zreteľnosť
G (bez) zreteľnosti
D (k) zreteľnosti
A (vidím) zreteľnosť
L (o) zreteľnosti
I (so) zreteľnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) zreteľnosti
G (bez) zreteľností
D (k) zreteľnostiam
A (vidím) zreteľnosti
L (o) zreteľnostiach
I (so) zreteľnosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu