Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

zavše prísl. niekedy (význ. 1, 2), chvíľami, občas, z času na čas: z. navštívi rodičov, z. sa obzrie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zavše prísl.
-še/197984±37 35.78: adverbiá 1. st. 6744→6615
+18
−0
zavše/4393 navyše/1624 vše/596→467
+18
−0
povyše/126 (1/5)

chvíľami opakovane v rozličných časových intervaloch • chvíľkami: chvíľami, chvíľkami je mu lepšiepodchvíľouzried.: podchvíľkou podchvíľu: podchvíľou, podchvíľkou bolo počuť hlasyzavšehovor. vše: zavše, vše sa obrátiobčas kedy-tedy: občas, kedy-tedy si niečo poznačí do zošitatu a tam tu i tam sem-tam kde-tu: tu a tam, sem-tam si zanôti; tu i tam, kde-tu ešte kvapnez času na čas časom niekedy dakedy (obyč. v dlhších časových intervaloch): z času na čas, časom mu oči šibalsky zasvietia; niekedy, dakedy sa obzrie, či niekto nejde za nímzastar. niekdy kedy-netedy: niekdy, kedy-netedy povstala zvada


niekedy 1. vyjadruje neurčitosť výskytu prípadov, časovú neurčitosť al. nepravidelnosť • dakedy: niekedy, dakedy si treba aj poplakaťzavšehovor. vše občaszried. občasne: (za)vše, občas príde domov neskoropríležitostne: príležitostne dosiahne aj dobrý výsledokz času na čas kedy-tedy sem-tam tu a tam tu i tam tu i tu tu-tam: z času na čas, kedy-tedy si vyjde do hory; sem-tam, tu i tam sa zamyslí, akoby ho niečo trápilochvíľami chvíľkami časom: slnko chvíľ(k)ami, časom vykukne spoza oblakovzried. kedy-netedy (Kukučín)zastaráv. niekdy (Vansová)

2. v spojení s pomenovaním času robí údaj neurčitým • dakedy voľakedy: nohu si zlomil niekedy, dakedy v marci; vrátili sa až voľakedy nad ránomzastar. niekdy kedysi: bolo to kedysi pred rokom

3. v minulosti • dakedy voľakedy kedysi: niekedy, dakedy bolo v rieke viacej rýb; nie je už taký silný, ako bol voľakedy, kedysiprv raz: dodržal sľub prv, raz danýzastar. niekdy (Rázusová-Martáková)zastar. jednúc (Hviezdoslav)fraz.: svojho času za starých čias

4. v istom, presne neurčenom čase v budúcnosti • dakedy voľakedy: Zastav sa niekedy, dakedy u nás!; voľakedy už určite vyhráčasom raz: hádam časom, raz príde na to sámpríležitostne: príležitostne jej zatelefonujemexpr. kedy: Či sa kedy umúdri?zastar. niekdy (Šteinhíbel)nár. daraz (Botto)fraz. skôr či/alebo neskôr


zavše vyjadruje obyč. nepravidelnú opakovanosť deja, stavu a pod. • hovor. vše: zavše, vše ho čosi nahnevániekedy občas: niekedy, občas sa tu zastavíchvíľami chvíľkami: chvíľami, chvíľkami sa jej zdá, že ju niekto pozorujepodchvíľouzried.: podchvíľkou podchvíľu: slnko podchvíľou, podchvíľkou vykukne spoza oblakovkedy-tedy sem-tam kde-tu tu a tam tu i tam z času na čas: kedy-tedy, sem-tam zastane a zhlboka sa nadýchne; kde-tu, tu i tam sa zohne a odtrhne kvietok; z času na čas si utrie spotené čeločasom: mláďa časom, zavše vystrčí hlávku z hniezda

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zavše prísl. niekedy, z času na čas, kedy-tedy, občas: Postáli zavše na rohoch tichých ulíc. (Tat.) Zavše objavia na dreve krvavú škvrnu. (Urb.)

zavše prísl poľ vždy, neustále: czlowek krestyansky zawsse ma rozmysslati o smrtj, nebo nad gj nicz gistegsseho nemame (PREŠOV 1666); Pan Buh dag, aby angele, ktery zawsse patria na twar Otce nebeskeho, toto ditatko k dobremu prywazaly (AgS 1708)
F. ne zawsse sporo, co býwa skoro; prjtele zawsse potreba každemu gak wody, chleba (SiN 1678)

Zvukové nahrávky niektorých slov

ale ak je zavše mais s'il est quelquefois
by bolo zavše šťastím le bonheur parfois serait
sa zavše vynorí a páli parfois émerge et brûle
šesťdesiat frankov, zavše aj viacej soixante francs, quelquefois davantage
vyvolá hnev a zavše produit la colère et parfois
zavše, keď som sám parfois, quand je suis seul
zavše otvoríš oblok iba tu ouvriras parfois ta fenêtre
zavše ponárala do vody plongeait parfois dans l'eau
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu