Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hmlistý príd.

1. zatiahnutý hmlou, plný hmly: h-á krajina, h-é ráno

2. neurčitý, nejasný: h-é obrysy, h-á budúcnosť;

hmlisto prísl. i vetná prísl. k 1: h. sa pamätať; je h.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hmlistý; hmlisto prísl.

hmlisto 2. st. -tejšie prísl.

hmlisto 2. st. -tejšie prísl. 1. iba vo vetnom základe ▶ vyjadruje stav prostredia s výskytom hmly, nejasno: ráno bolo h.; počasie sa zhoršovalo, bolo čoraz chmúrnejšie a hmlistejšie
2.nie dosť jednoznačne; syn. nejasne, neurčito; op. jasne, zreteľne: h. si niečo pamätať; h. si na niečo spomínať; h. sa vyjadriť; vtedy to videl hmlistejšie ako dnes; Načúvajúc reči starších, skúsenejších a múdrejších, začína hmlisto chápať, že sa čosi deje. [J. Podhradský]; Amerikán hmlisto videl všetko pred sebou ako krátkozraký zarosenými sklami okuliarov. [D. Tatarka]

-sto/303533±13 3.12: adverbiá 1. st. 94403 často/75845 čisto/4896 isto/4053 načisto/2593 neisto/1743 husto/1353 prosto/740 pričasto/567 hmlisto/547 sebaisto/448 zápalisto/315 pusto/188 naprosto/185 (32/930)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hmlistý príd.

1. zahalený, zatiahnutý, pokrytý hmlou: h. kraj, h. deň, h-é ráno, h-é šero, svetlo;

pren. nejasný, neurčitý, neistý: h. obraz, h. pojem, h-á predstava, h-á budúcnosť, h-é obrysy niečoho;

2. zried. hmle niečím podobný: h. závoj (Šolt.);

hmlisto prísl.: je h.;

hmlistosť, -ti ž.

hmlistý príd. (mlistí, mhlistí, molhasti) strsl, zsl pokrytý hmlou; vyznačujúci sa hmlou: Bou̯ hneď od zafčaz rána hmľistí ďeň (Istebné DK); Takéto mhlisté dňi, to ji velice zlé pro staríh luďí a pro záduchi (Skalica); hmlistuo počasia (Bobrovec LM); molhasti dzeň (M. Zalužice MCH); hmlisto prísl.: Ľudze idu na poľo i ftedi, keď je molhasto (Spiš. Štvrtok LVO)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu