Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

vypustiť -sť/-i! dok.

1. prestať držať, pustiť: (ne)v. niečo z ruky

2. dovoliť, aby sa niečo dostalo von: v. holuby z klietky;

pren. v. slovo z úst povedať, vysloviť

3. umožniť odtok, unikanie (tekutiny): v. vodu z vane, paru z potrubia

4. takto vyprázdniť: v. bazén

5. vynechať: v. slovo, vetu z textu

6. uviesť do pohybu, vyslať (do ovzdušia): v. raketu, deti v-li šarkana

7. vypáraním (záševu, záhybu) uvoľniť, predĺžiť ap.: v. sukňu v páse, v. dĺžku (na kabáte)

v. dušu, ducha umrieť; to (si) vypusť z hlavy! a) nebude podľa tvojho b) na to nemysli, zabudni;

nedok. vypúšťať -a

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu