Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

korzovať nedok. hovor. prechádzať sa na, po korze: k. na nábreží

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
korzovať ‑uje ‑ujú nedok.

korzovať -zuje -zujú -zuj! -zoval -zujúc -zujúci -zovanie, korzovať sa -zuje sa -zujú sa -zuj sa! -zoval sa -zujúc sa -zujúci sa -zovanie sa nedok.

korzovať, korzovať sa -zuje (sa) -zujú (sa) -zuj (sa)! -zoval (sa) -zujúc (sa) -zujúci (sa) -zovanie (sa) nedok. (kade) 1. hovor. ▶ prechádzať sa na určitom mieste, po tej istej trase aj viackrát, chodiť po korze s cieľom stretávať sa s priateľmi a známymi: k. sa v strede mesta; mládež (sa) korzovala po hlavnej ulici; smiech korzujúcich dievčat; Páry korzovali zavesené do seba. [Ľ. Jurík]; Posedím si pri rieke, kde korzujú slečny. [V. Švenková]; Protivilo sa mu mechanicky kráčať, korzovať, nečinne opálať rukami, merať vyšliapaný úsek cesty. [Š. Žáry]
2. expr.chodiť sem a ta, často bez zjavnej príčiny, bezcieľne: k. (sa) po areáli objektu; prečo (sa) korzuješ po byte v topánkach?; sliepky korzujú po ceste; V akváriách korzovali rybky. [P. Andruška]; Fanúšikovia bratislavského Slovana už včera korzovali stredom Banskej Bystrice pred duelom domácich s belasými. [Sme 1998]

korzovať nedok. hovor. prechádzať sa (na korze), promenovať

korzovať p. prechádzať sa


prechádzať sa voľne, v menšom tempe sa pohybovať sem a ta, obyč. s cieľom osviežiť sa, vidieť niečo a pod. • prechodiť sa: prechádzať sa, prechodiť sa po hore, po mestehovor. zastaráv.: špacírovať špacírovať sa: špacíruje sa s kočíkomhovor. korzovaťpren. expr. defilovaťzastaráv.: promenovať promenovať sa: každú nedeľu korzuje, promenuje (sa) v neďalekom parkuchodiť (bezcieľne): chodili sme celé popoludnie po uliciach

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

korzovať, -uje, -ujú nedok. hovor. prechádzať sa na korze

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu