Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

rovno

I. prísl.

1. bez ohnutia, neohnuto, priamo: stáť, sedieť, ležať r.

2. vzpriamene, kolmo: držať telo r., dym stúpa r. k oblohe

3. vo vodorovnej polohe, do vodorovnej polohy, vodorovne: polica visí r.

4. najkratšou cestou, bez okľúk ap.; priamo: dieťa beží r. k matke; zo stanice šiel r. domov

5. bez odchýlenia sa, presne, priamo: mám r. 100 korún; tehla mu spadla r. na hlavu; trafiť r. do srdca

6. bez pretvárky, otvorene, úprimne: napísal jej r., že nepríde; povedať niekomu niečo r. (do očí)

7. bez sprostredkovania, bezprostredne, priamo: pil víno r. z fľaše

II. čast. zdôrazňuje platnosť výrazu, priam: iron. r. teba som tu potreboval!

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rovno prísl. i čast.

narovno, pís. i na rovno prísl.


rovno 2. st. -nejšie prísl.

rovno čast.

narovno, pís. i na rovno prísl. 1. zastaráv. ▶ v rovnakej miere, v rovnakom množstve, narovnako: podelili sa n.; Keď vyhráme, peniaze si hneď narovno rozdelíme. [A. Habovštiak]
2. zried. ▶ v priamej línii, rovno, dorovna: n. zastrihnutá ofina; skladať plienky na rovno; nechty zbrusujte n.

-no/803645±201 3.16: adverbiá 1. st. 202863 možno/59413 no/29933 dávno/20733 nemožno/18664 nedávno/15544 rovno/13835 naplno/7794 vidno/5391 silno/4058 hlasno/2888 smutno/1768 jasno/1697 chladno/1524 (126/19621)

-no/803645±201 35.35: partikuly 258074 možno/114294 no/71486 áno/70715 nevedno/613 hovno/379 takrečeno/361 všakáno/96 ono/79 rovno/32 poručeno/19

-o/19676156±19853 1.89: adverbiá 1. st. 1090831→1092771
+3373
−2638
často/75845 možno/59413 rovnako/54445 rýchlo/49914 dlho/43451 priamo/40009 ťažko/30659 ráno/29933 dávno/20733 ľahko/19410 ďaleko/18796 nemožno/18664 čoskoro/16893 ticho/15891 krátko/15581 nedávno/15544 rovno/13835 hlboko/12575 vysoko/11914 prudko/11794 nato/10220 neskoro/9870 blízko/9542 skoro/9435 najavo/9234 celkovo/8428 málo/8056 naplno/7794 ľúto/6853 (1536/438040)

hneď 1. takmer v tom istom časovom okamihu, v tejto chvíli, v túto chvíľu • ihneď okamžite zaraz: hneď, ihneď napravil svoju chybu; okamžite, zaraz sa musíš vrátiťteraz momentálnezastaráv. momentánne: teraz, momentálne urob, čo ti kázali už aj: hneď, už, už aj sa vráťtezačerstva zahorúca, pís. i za čerstva, za horúcazried. zhorúca: začerstva, zahorúca vyrozprával svoje zážitkybezodkladne neodkladne: bezodkladne, neodkladne to musíš vybaviťobratom mihom naskutku razomexpr. v mihu-okamihuhovor. šmahom: obratom, mihom mu poslal peniaze; naskutku, razom, šmahom sa pustil do robotyhovor. štandopedeexpr. hnedky: štandopede, hnedky prišli domovhovor. expr. nafľaku, pís. i na fľakunár.: porád (Dobšinský)pospolu (Kukučín)stojme (Dobšinský)fraz.: hneď a zaraz obratom ruky na prvý pohľad

2. v krátkom čase, o chvíľu, o krátky čas • ihneď skoro čoskoro čochvíľa: počkajte chvíľu, hneď, skoro sa vráti; čochvíľa, čoskoro sa zvečerírýchlo: mal to rýchlo hotovézakrátko zanedlho onedlhozried. okrátko: zakrátko, zanedlho, onedlho bude všetko v poriadkupriamhovor.: čosi-kdesi čosi-kamsi už-už: priam, čosi-kamsi, už-už bude tmaexpr.: zamálo zamáličko (Plávka, Rázus)fraz. každú chvíľu

3. v tesnej miestnej al. časovej blízkosti, v nasledujúcom okamihu • ihneď bezprostredne: hneď, ihneď za rohom je hotel; bezprostredne po skončení štúdia začal podnikaťtesne rovno: prišiel tesne, rovno po začiatkublízko: blízko pri ceste je odpočívadlookamžite vzápätíkniž. vzápäť: okamžite, vzápätí za učiteľom vybehli aj žiaci

4. p. rovno 9


práve 1. vyjadruje súčasnosť al. bezprostrednú časovú blízkosť, v tej chvíli, v tú chvíľu • priam teraz: práve, priam začalo pršať; teraz sme prišli už-už: už, už-už chcel odísť, keď zazvonil telefónhovor.: akurát akurátne direkt: akurát, akurátne, direkt som sa zobudilzastar. zrovna

2. zdôrazňuje význam nasledujúceho výrazu • priam: táto kniha nie je práve, priam najlacnejšiapriamo rovno: uchmatol mi to priamo, rovno spred nosahovor.: akurát akurátne just: akurát(ne), just tebe to prezradípresne: urobil to práve, presne tak, ako som chcelzastar. zrovna


priamo 1. neodchyľujúc sa od priameho smeru, priamym smerom, bez okľúk • rovno: z kina išli priamo, rovno domovpriamočiaro: cesta vedie priamočiaro na vrcholspriama: pozrel sa mu priamo, spriama do očíprosto: trafil ho prosto medzi očilineárne

2. bez ohnutia, smerujúc nahor, v úplne zvislej polohe • rovno: stojí priamo, rovno ako sviecanarovnane vyrovnane vzpriamene: vždy chodí narovnane, vyrovnane, vzpriamenespriama: sedieť spriama

3. bez sprostredkovania • rovno: tovar dodali priamo, rovno z výrobnebezprostredne osobne: je za to bezprostredne, osobne zodpovednýzoči-vočihovor. zastaráv. vis-à-vis [vysl. vizavi]: povedali si to zoči-voči, vis-à-vis

4. bez vyhýbania sa podstaty problému al. veci, bez okolkov, bez pretvárky • rovno: priamo, rovno pristúpili k rokovaniupriamočiaro spriama: treba na to ísť priamočiaro, spriamaotvorene nezaobalene dorovna: otvorene, nezaobalene povedal, čo si myslíúprimne nezakrytezastaráv. nepokryte: úprimne, nezakryte hovorila o tom, čo sa jej stalokniž. explicitnekniž. zastaráv. explicite: je to tam priamo, explicitne vyjadrenéprostofraz.: z mosta do prosta bez obalu pekne-krásne na plné ústa: prosto, z mosta do prosta nám začal nadávať

5. p. priam 3 6. p. tesne 1 7. p. sám 5


priam 1. o veľmi malú chvíľu • hneď ihneď zaraz: priam, hneď sa vyberie do mesta; ihneď, zaraz musíš s tým skončiť

2. v tej chvíli, v tú chvíľu, v tejto chvíli, v túto chvíľu • práve už: priam, práve, už, keď chcel odísť, začalo pršaťhovor. akurát: akurát sme sa vrátili

3. zdôrazňuje platnosť pripojeného výrazu • priamo: bol to priam, priamo vynikajúci úspech veru: také reči počúvať je až, veru hriechpráve rovnohovor.: akurát direkt: práve, rovno ten tu chýbal; akurát, direkt otec nás musel stretnúťdoslova doslovne: na deťoch oblečenie doslova, doslovne horí

4. p. takmer 5. p. sám 5 6. p. tesne 1


rovnako 1. rovnakým spôsobom, rovnakou mierou, rovnakým dielom (op. rozdielne, rozlične) • jednako: urobili to rovnako; chlapci sú rovnako, jednako starítakisto práve tak: s nimi sa to skončilo takisto, práve takzhodne súhlasne totožne identicky: zhodne, súhlasne, totožne svedčia všetci pozvaní; pri prieskume postupovali identickykniž. paritne: vo výbore sú paritne zastúpené všetky stranynarovnako najednako najedno (v spojení so slovesami vyjsť, prísť): aj tak to vyjde narovnako, najednako, najednonemenej niemenej, pís. i nie menej: dosiahli nemenej, niemenej dobré výsledkydetto: platí to rovnako, dettozastar. rovnak (Dobšinský)zastar.: rovne rovno (Kalinčiak, Vajanský)nár. zároveň (Timrava)

2. vždy takisto, bez zmeny, rovnakým spôsobom • jednako: stravuje sa stále rovnako, jednakonezmenene neinak neináč: rovnako, nezmenene, neinak sa oblieka už niekoľko rokovnepremenne: nemusí byť práve a nepremenne slúžkou

porov. aj rovnaký

3. zdôrazňuje platnosť výpovede (s odporovacím odtienkom) • jednako jednak: rovnako, jednako je to len pravdaaj tak i tak beztak: je to aj tak, beztak nepravdepodobné

4. p. aj 2 5. p. napoly 1


rovno 1. v rovnej, priamej línii; bez ohnutia, bez zakrivenia (op. krivo) • priamo: ležal rovno, priamoprosto: cesta viedla prosto ku kaštieľuneohnuto nezohnuto: neohnuto, nezohnuto uložené drôtydorovna narovno: dorovna, narovno vykopaná ryhaexpr.: rovnučko rovnunko rovnulinko rovnuško

2. smerujúc zvislo hore al. dolu, vo zvislej polohe (op. krivo, šikmo) • vzpriamene (op. ohnuto) • vystreto vypäto vypnuto: po doskoku drží telo rovno, vzpriamene, vystretovztýčene narovnane vyrovnane: kráčal vztýčene, vyrovnanekolmo: palice trčia kolmo k nebuzvislo zvisle: obraz je zavesený rovno, zvisloexpr.: rovnučko rovnunko rovnulinko rovnuškofraz. hore koncom

3. vo vodorovnej polohe, do vodorovnej polohy (op. šikmo, krivo) • vodorovne (op. zvislo): latku musí pribiť rovno, vodorovnehorizontálne (op. vertikálne): horizontálne položená doskadorovna narovno: dorovna, narovno uložené potrubieexpr.: rovnučko rovnunko rovnulinko rovnuško

4. najkratšou cestou, bez odchýlenia sa od priameho smeru, bez okľúk a pod. • priamo priamočiaro: podišla rovno, priamo k mužovi; táto cesta vedie priamočiaro k cieľuprosto: auto sa rútilo rovno, prosto na dieťaexpr.: rovnučko rovnunko rovnulinko rovnuško

5. bez akýchkoľvek odchýlok • priamo presne: kopol ho rovno, priamo do členka; prišiel presne o šiestejprávehovor. akurát: mám práve, akurát tisíc korún

6. bez zdráhania sa, bez pretvarovania sa, bez okolkov, bez pretvárky • priamo otvorene úprimne: spýtal sa jej rovno, priamo, či príde; napísal otvorene, úprimne, čo sa mu stalonezaobalene nezakryte: nezaobalene, nezakryte jej začal nadbiehaťprosto doprosta dorovnafraz. z mosta do prosta: prosto, doprosta, z mosta do prosta mu povedala, čo si myslíkniž. priamočiaro: začal priamočiaro hovoriť o svojich nedostatkoch

7. bez dlhého rozhodovania, bez otáľania, bez odkladania • hneď ihneď priamo: musíš sa do toho pustiť rovno, hneď; najradšej by sa ihneď, priamo priznal ku všetkémubezodkladne naskutku: bezodkladne, naskutku všetko vysvetliť

8. bez sprostredkovania • priamo: jedol rovno, priamo z hrncabezprostredne: rozkazy dostával rovno, bezprostredne od šéfanesprostredkovane: musí sa o to pokúsiť rovno, nesprostredkovane

9. zdôrazňuje platnosť výrazu, pred ktorým stojí • priamo priam: raz si rovno, priamo hlavu zabudneš; také čosi človeka priam omráčipráve hneď: práve, hneď cestovať by sa ti chcelo

10. p. rovnako 1


vzpriamene smerujúc kolmo dohora • rovno: sedela vzpriamene, rovno, aby lepšie videlapriamozastaráv. spriama: Stoj priamo a nevrť sa!narovnane vystreto: chodí vždy narovnane, vystretovypäto vypnuto: vypäto, vypnuto stál pred nastúpenou triedounapriamene vztýčene: napriamene, vztýčene sedieť za stolom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

roven, rovna, rovno príd. kniž. zastar. menný tvar k rovný (len v prísudku so sponovým slovesom byť): A uistil (som) ju bozkom svojho zraku, že nijak nie som roven kameňu. (Smrek)


rovno

I. prísl.

1. v rovnej línii, bez ohnutia, priamo, neohnuto (op. krivo): sedieť, stáť, ležať r.; r. zrezaný okraj niečoho; Zlatožlté vlásky, do čela učesané a tam rovno ustrihnuté žiarili ozaj zlatou farbou. (Vaj.)

2. vzpriamene, kolmo, priamo hore, dohora: držať hlavu, telo r.; dvíhať sa, stúpať, rásť r.; Dym stĺpovite, rovno vznášal sa k jasnej oblohe. (Urb.) (Obelisk) čnie rovno do výšky. (Kuk.) Chodiť sa už naučil ako on, strmo, rovno, akoby bol zhltol ražeň. (Vaj.)

3. vo vodorovnej polohe, vodorovne (op. šikmo): Tie (nápisy) boli bokom, rovno, hore nohami a ako by ani nepomyslel krížom-krážom (Taj.)

4. priamym, rovným smerom, bez odchýlenia sa od rovného, priameho smeru, bez okľúk, priamo: ísť, kráčať, bežať, skočiť, utekať, letieť r. k niekomu, k niečomu, zamieriť r. na niekoho, na niečo; Vybrali sa rovno na západ Slovenska. (Škult.) Rovno salón, naľavo kuchyňa. (Tim.) Náš pocestný šiel rovno pred seba, sťaby strihal. (Dobš.) Slnko svieti rovno zhora. (Bedn.) Dá sa mu držať okolo hrdla a pozerať si rovno, rovno do očí. (Kuk.) Obuvník akoby sa vysmieval smrti rovno do tváre. (Jaš.)

5. bez zastavenia, zdržania, zdržovania sa, bez ohľadu na poradie, postupnosť, priamo: Musí ísť rovno domov. (Jes.) Ani sa neohlási v Havre, ale pôjde rovno do Hamburgu. (Kuk.) U nich totiž chodievalo odjakživa bez klopania, rovno. (Urb.) Pôjdeme rovno na magistrát. (Jégé)

6. práve, presne, akurát, priamo: Kladivo dopadlo rovno na hlavu. (Vlč.) Jeden z vozňov prisunul sa tak, že schodíky zastali im rovno pri nohách. (Urb.) Budem mať rovno 80 jutár. (VHV) Lietadlo sa spúšťa ako jastrab rovno nad naše námestie. (Zát.)

Trafil klinec rovno po hlave presne uhádol, vystihol podstatu veci.

7. bez okolkov, otvorene, úprimne, bez pretvárky: povedať niečo (niekomu) r. (do očí); hovoriť r.; Napísal mu rovno, že ak mu nechá voľnú ruku i ďalej, dedičstvo príde onedlho na bubon. (Podj.)

8. bez dlhého rozhodovania sa, bez meškania, bez otáľania, hneď, ihneď: Bola by šla do Bežanov rovno a vyzrubila im pravdu. (Kuk.) Na druhý deň zavčasu vstaneme. Ideme rovno do záhrady. (Al.) V Klátovci Krupovská ide rovno do banky. (Ráz.) Pritúlila ho, rovno ako zo sveta došiel. (Taj.)

ísť r. k veci začať o niečom hovoriť bez úvodu;

9. bezprostredne, bez sprostredkovania, priamo, hneď: Pil by som ju (slivovicu) ešte za horúca — rovno z kotla. (Smrč.) Pásikavý vigan, oblečený rovno na nahé tielko, je už celkom mokrý. (Ráz.-Mart.) A už sa hrnú aj robotníčky, robotníci, všetci rovno od strojov. (Gab.) Posielal ich (zemiaky) do pálenice rovno zo zemiačiska. (Kuk.)

10. zastar. rovnako, zhodne, jednako, súladne: r. zmýšľať (Vaj.); Viedenské vojsko bolo rovno činné. (Kal.) Poznajúc v ňom rovno cítiacu dušu, odporúčal ho kniežaťu. (Jégé) Spievali zachrípnutými hlasmi, celkom inak nôtiac, ako hrala hudba; no oni mysleli, že s ňou rovno kričia. (Tim.) Podelili sa ako rodní bratia na rovno. (Dobš.)

II. čast. zdôrazňuje príslušný vetný člen; priam, priamo, zrovna: Páni rovno prenasledovali ju pohľadmi. (Tim.) A toto im vybubnoval (obecný sluha) rovno tu pred ich nosom. (Zát.) Boli jednoduché (slová), ale povedané s takou presviedčajúcou silou, že prítomných chytilo rovno za srdce. (Urb.) Aká starostlivosť sa v Sovietskom sväze venuje deťom — to človeka rovno omráči. (Heč.)

rovno
I. prísl.
1. v rovnej línii, rovným smerom
a. bez ohnutia, zakrivenia: Uhľia sa doluje fšetkíh možníh oňíh úkazách, rouno, kolmo, ľežmo, poloľežmo, šikmini ruozne (Ľubeľa LM); A keď boli dvaja, tedi spali rouno takto po zdĺške (Tek. Breznica NB); Široká píu̯ka nám su̯úžiu̯a k temu, abi sme mohli fríščej rovno rezat (Štefanov SEN); Branku trima jedna osoba z dvoma rukami a diriguje, žebi šlo rovno a natvardo, žebi še tvardo navilo (Brezina TRB)
b. vzpriamene, vystreto, kolmo: Začalo sa žať podľa toho, ako stálo obiľie - ag rouno, tak sa začínalo od úvraťí na pravej straňe (Lišov KRU); Každej ho (ražeň) meseu̯ rouno zapichnúťi a kot prehoreu̯, na kerú stranu sa zvaľiu̯, sťaďe mau̯ ženu (V. Lom MK); Ak svieška horela róuno, ta do roka ňig v roďiňe ňeumre (Muráň REV); Na ton kozlíku sedél, narovno vistretí chrbát, hlava takto hore, rovno, oprati rukách (Skalská N. Ves TRČ); Reš, tú tag bokom kládol do trumla, tú nekládol rovno (Modranka TRN)
c. vo vodorovnej polohe, do vodorovnej polohy, vodorovne: Sa šingľia poukladá naprieč, jedňie idú rouno a druhie idú nakrížom, abi ich ňepokrúcalo (pri sušení) (Tajov BB); Hreda jedna bula položena rovno a take pejdz abo šezdz hredi veľike mľinske koľeso dzvihalo (Kokšov-Bakša KOŠ)
F. stáu̯ rovno jak svíca (Kuchyňa MAL) - celkom vzpriamene
2. (najkratšou) priamou cestou, bez okľúk, bez zdržania, priamo: Bežala heno na Tajch a rouno do slojí (Žaškov DK); Pán farár išiou̯ rouno ta (Socovce MAR); Labuťe ňiesľi tvojho brata na sever, choj rovno tou stranou (Devičany LVI); Porvora mala veľkie ruke, bola śierna a išla rouno k ňemu (V. Teriakovce RS); Tam (na Piave) som končil, lebo som onezdravel a z nemocnice som prišél rovno domóv (St. Turá NMV); A jag zešol, ta rovno ku temu mescu (Letanovce SNV)
F. (ide) rovno za nosom (Lukáčovce HLO), (chote) róno za nosom (Revúca) - stále len priamym smerom
3. s určitou presnosťou, presne, priamo: Drevo pomerali rovno do viški prsích, kolko ho buďe, ke_ca zotňe (Zázrivá DK); Cieňa na drevo bola rovno proti pitvoru (Čelovce MK); Vibehla dzivá svina a rovno do niej praščela, až hu zhodzila na zem (Dl. Pole BYT); Jeden (prameň) má dziéru, rovno teda do néj vidzet (Dobrá Voda PIE); Trefiu̯ ju rovno do srca (Stupava BRA); Ľemže ňe každi na medzi poskočil, dachtori poskočil skorej a ľecel rovno na nas (Torysa SAB)
4. bez sprostredkovania, priamo, hneď: Povím ci rovno, že takú radu si móžeš strči_tag akorád za širák (Zvončín TRN); Jeľítká sa nadzievaľi ručňe rovno do čerievka (Súľov BYT); Ked bulo bradlo visoke, priložil še alaš, bo rovno z voza na bradlo už bulo visoko (Brezina TRB); Cahalo rovno do komina, ňebula aňi trupka (Rozhanovce KOŠ)
5. v rovnakom čase, súčasne: Jačmeňe budú zrelé rovno z režámi (Bošáca TRČ)
6. v rovnakom množstve, tak isto, rovnako: Kravičke mávaľi mľiečka, aľe kerá ako, rouno ňemaľi (Dobrá Niva ZVO); Každí rok sa rouno ňenaroďilo (Príboj MK)
7. iba v spoj. so slovesami hovorenia otvorene, úprimne, bez pretvárky: Rouno pove_dže si mi aj škrtľe pridrža̋vau̯! (Žaškov DK); Ja̋ ti to poviam róno do oší (Rochovce ROŽ); Poviem mu rovno, čo si mislím (Bánovce n. Bebr.); Povec mu to rovno, že ho nesceš (Červeník HLO); Já mu pokaždé rovno poviém, že já kiselú vodu nepotrebujem (Trenč. Závada TRČ); Ňerečuje rovno, aľe furd inakši mervi (Studenec LVO) Povim ci rovno, mňe śe tota tvoja frajirka ňebači (Bracovce MCH)
II. predl.
1. s G i D vyjadruje umiestnenie na protiľahlej strane, naproti, oproti: Rouno uľice je ten most (Krivá DK); Bíva rovno orgaňistu zviša hrackej (Kanianka PDZ); Nosila obedi na Turčanhoru šťiri kilometre, rouno Martinu (Priekopa MAR); Pekar mi našiel ťeĺi chliep, keli som bol, postaveli naz dohromadi, rovno mňa ten chliep (Riečnica KNM)
2. s I vyjadruje rovnakosť výšky, úrovne ap., na úrovni niekoho, niečoho, zarovno s niekým, niečím: Aľe von (jeleň) jako bežal zaz hňedz rovno tú skalu, u_som ja ňemohol naňho strieľac (Rajec. Lesná ŽIL); Postaveli naz dohromadi, rovno mňu bol ten chliep (Riečnica KNM); Sem sa moseu̯a z motiku postavit rovno ňima (Stupava BRA)
III. čast. zdôrazňuje platnosť výrazu, akurát, práve: Rouno to urobím, čo ti chceš! (Likavka RUŽ); Rovno ťebe to buďen na noz vešať! (Lapáš NIT)

rovne p. rovno


rovno, rovne prísl
1. rovnako, zhodne, jednako: rozdelity se ma na wsseckych rowno y ginj ryad (KRUPINA 1685); resolutio gest, kdy se netco zmjssa a opet sylne gedno od druheho oddelene bywa, rowne gako srwatka od mleka (OCh 17. st); rowne dobre wge swedek, že by čes tge zeme pry wode nykdy cesty nebywalo (LIPTOV 1732); kachle nowe zelene z kozubom rownye zelenym (L. JÁN 1773); a tak idú časy moje s hodinami rovne, kým mi smrt svíčku nezhasne, žijem nespokojne (ASL 1791)
2. v rovnej línii, bez ohnutia, neohnuto, priamo, op krivo: pater hrbetowj podpora gest, abychom rowne statj mohli (KoA 17. st); recte vel obliqve feruntur: rownó nebo kriwó gidu (KS 1763); nech sa dwe linige na zwiss gedneg čárky rowno gedna od druheg táhnu (UP 1780); kudj mila chodivala, vssudj bilo rovno (KC 1791)
3. vzpriamene, kolmo, priamo hore, dohora: behág rownó, čerstwó, stalé (GŠ 1758); caput regere potest: nemože držati rownó hlawu (KS 1763); stromy rowno rostu (PH 1770)
4. rovným, priamym smerom, najkratšou cestou, bez okľúk, priamo: chotar domaniczky gest na hroblu Ribničzka, od teg hroble prawo na Bgelu skalu rowno hore (TRENČÍN 1692); z teg luky gide se dolu na cestu, ktera gide rowno pres tu doljnu (KRUPINA 17. st); pán spolu y z swim paholkem po nassych sslapegich rowno k mjstu, w kterémž sme skriti lezeli, pospjchal (VP 1764); Mentor tauž cestu rowno k mori kračal (PT 1796)
5. presne, priamo: (mladoženích) zvrhnúl jest sa ze sedla a rovno prez srdce raňeny žiť prestal v okamžeňí (BR 1785); (Metrodorus) strjlku rowno na Telemacha wihodil (PT 1796); pozor dati maš, abi tento zostati stawec rowno na pniček pristal, do ktereho sstepiš (PR 18. st)
6. bez meškania, bez otáľania, hneď: (p. instans) odegducze nawratil se rowno k robotnikom panskjm (RAKŠA 1756); (ľudia) nemagu na vlicach ožraly kriky a zlodegstwy prowozowaty, takowy magu biti rowne za prestupeny trestanj (BOCA 1760); Van Stiphout, Renait z vudcovú víjšli a od téjž vudcovéj bili rovno veďení do spomneních kaplnek (BR 1785); (Maco) opet w pominulu stredu wipraweny na krst prigda domu, rowno ssel do konici, když ale swokra chodila ho dnu wolat, on gu welice poudgeral, potom ta odessel (PONIKY 1795)
7. bezprostredne, bez sprostredkovania, priamo: ona (milovnica) rovno z koreňa Muhammedovího viróstla; nemúžú sa tehdi biskupi svú mocú rovno do porádkuv mníšek míšati (BR 1785); moc swú farári nemagú od biskupuw rowno (BPr 1787)
8. bez pretvárky, otvorene, priamo, úprimne: Ssevczovjech žena rownje mlovila k ostatnim, abi sa nisst nebali (KOČOVCE 1724); oculi irretorti: rownó hledjcé očj (KS 1763); k zretedlnímu techto prezveďení ňekolikrát chcela sa (moftiho dcéra) rovno pítaťi, odkúď ví mophti, že ona velebí, že zamilovala? (BR 1785)

rowno rowno

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
2024 Rovné RS/BC gemer. 1960 pričl. o. Ratkovská Zdychava.
1773 Ronopatak, Rono, 1786 Rónapatak, Boro [!], 1808 Ronapataka, Ronyapataka, Rowno, 18631913 Rónapatak, 1920 Rovné, Rovnô, 1927– Rovné
Ratkovská Zdychava: 1773 Zdichava, Zdichawa, 1786 Zdichawa, 1808 Ratkó-Zdichava, 1863, 1888 Ratkózdihava, 18731882, 18921902 Ratkózdichava, 19071913 Balogér, 1920 Ratkovská Zdychava, [Ratkovská] Zdichava, 19271960 Ratkovská Zdychava
2025 Rovné SK/PV šariš.
1773 Rovna, Rowne, 1786 Rowna, 1808 Rovna, Rowná, 1863, 18881902 Rovnó, 1873 Rovno, 18771882 Rovne, 19071913 Róna, 1920 Rovné, Šarišské Rovné, 1927– Rovné

Zvukové nahrávky niektorých slov

k oblohe, stúpa rovno vers le ciel monte droit
ktorá ich doviedla rovno qui les mena droit
obrátil rovno na mňa adressant directement à moi
prenáša rovno do večnosti transporte dans l'éternel
rovno na jangadu, kde directement à la jangada,
sa rovno do paláca droit à l'hôtel
sa rovno na západ directement vers l'ouest
zamierili rovno k protiľahlému brehu piquèrent droit vers la rive opposée
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu