Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

-e/22989619±26198 4.66: prepozície nevok. 672441 pre/634669 vrátane/21202 skrze/4940 vyše/4562 hore/4518 ohľadne/1136 dole/335 poniže/330 povyše/265 navyše/203 včítane/196 niže/82 (1/3)

-pre/635413: prepozície nevok. 634669 pre/634669

-pre/635413: substantíva m. neživ. L sg. 733 Cypre/733

-re/1169897±1138: prepozície nevok. 639187 pre/634669 hore/4518

pre- ‹l› menná predpona s významom pred-, nad-

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pre- predpona

I. pri slovesách vyjadruje

1. smerovanie deja a) z jednej strany na druhú al. krížom cez niečo: prejsť, prebehnúť cez ulicu; preplávať rieku; prebiť sa cez húštinu; prestreliť, prepichnúť, prebodnúť, predierkovať niečo; preklať niekoho; preboriť sa, prevŕtať sa, prehrýzť sa cez niečo; prelepiť, prečiarknuť niečo; b) ponad niečo: preskočiť, preliezť plot; preletieť hory; prestreliť, prekopnúť bránku; c) popri niečom, okolo niečoho: prejsť, prebehnúť, prefrčať, prebrnknúť, preletieť popri niečom, okolo niečoho; d) z miesta na miesto: preliať, presypať niečo; preložiť, premiestiť, predisponovať niečo al. niekoho;

2. vyplnenie istého priestoru al. časového úseku nejakým dejom: precestovať svet; prejsť kus cesty; prespať tri dni; prebdieť, prechodiť, presedieť, preplakať celú noc; prenocovať, prezimovať niekde;

3. veľkú mieru deja, nadmernosť al. zväčšenie: presoliť, predimenzovať, predražiť, preplniť, preľudniť niečo; preceniť, prechváliť, prekŕmiť niekoho; predesiť niekoho; prejesť sa; predĺžiť, pretiahnuť niečo;

4. vykonanie deja s cieľom zmeniť stav niečoho: prebudovať, prestavať, prebásniť, preložiť, prefarbiť, preinačiť, premeniť, prehodnotiť, prepísať, premaľovať, prepracovať, prerobiť, prešiť, pretvoriť niečo; prekrstiť niekoho; preobliecť sa, preobuť sa;

5. rozdelenie niečoho na časti, obyč. na dve; zastavenie priebehu nejakého deja, prerušenie: pretrhnúť, prelomiť, prepíliť, prerezať, prestrihnúť, prekrojiť, prehrýzť niečo; prerušiť niečo; prebudiť (sa); prestať;

6. dôkladnosť pri vykonaní deja: prehľadať, preskúmať, prekutať, premerať, prečistiť, prehrabať, prekopať niečo; premoknúť, premrznúť;

7. zapríčinenie straty niečoho istou zápornou činnosťou (al. nečinnosťou): prepiť výplatu; pregazdovať majetok; premrhať peniaze; prehrať zápas; premeškať niečo;

8. nadobudnutie prevahy nad niečím al. niekým: premôcť niekoho, niečo, prekonať, prerásť niečo; prekričať, prehlušiť niekoho; prečnievať;

9. prostú dokonavosť slovesného deja: prečítať knihu; preštudovať niečo;

II. pri podst. menách dejového, zried. aj iného významu utvorených od slovies s predponou pre- má obdobné významové odtienky ako v príslušných slovesách: prehra, preklad, prelet, prelom, premet, prenos, prepad, prepis, preskok, prestup, presun, pretlak, preväz, prevod, prevoz, preorávka, prestavba, prekopávka, prevýchova, prekladisko, prenájom, prejímač, premena, prezuvky;

III. pri príd. a prísl. vyjadruje veľkú mieru vlastnosti; veľmi, nadmieru: prebohatý, preďaleký, predivný, predobrý, predrahý, prehojný, prekrásny, premocný, premúdry, prenáramný, prenesmierny, prepevný, prerozkošný, preslávny, preúbohý, preveľký, prevzácny, prevysoký; preďaleko, predobre, prekrásne, prenáramne, prečasto, prenesmierne, prepevno, preslávne, prevzácne, prevysoko

pré- p. prie-


pro- p. pre-

pre_1 pre pre_2 pre pre_3 pre pre_4 pre pre_5 pre pře pře Pře Pře

Zvukové nahrávky niektorých slov

ale pre dve planéty mais pour deux planètes
biela a ďatelina lúčna blanc et trèfle des prés
je pre mňa zbytočné pour moi est inutile
je pre nás ponižujúce est humiliant pour nous
nie pre tvoje oči non pour tes yeux
pre teba a ktorá pour toi et qui
sedemdesiatpäť libier pre každého soixante-quinze livres pour chacun
tebou a pre teba toi et pour toi
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu