Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

múľ -u m. kal: koryto rieky zanesené m-m


mul1 -a mn. N a A -y m. kríženec kobyly a osla

expr. drieť ako m. ťažko a bez oddychu


mul2 -u m. biela riedka tkanina obyč. použ. v zdravotníctve; gáza;

mulový príd.: m-é vrece

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mul ‑a D a L ‑ovi mn. N a A ‑y m. (zviera)
mul ‑u D ‑u L ‑e m. (tkanina); mulový
múľ ‑u m. (kal)

mul G a A mula pl. N a A muly m. (kríženec kobyly a somára)

mul mulu L mule m. (tkanina)


múľ múľu L múli m.

múľ múľu m.drobné čiastočky zeme, nečistoty a pod. majúce tendenciu usadzovať sa na dne vodných tokov al. stojatých vôd (a pri pohybe sa rozptyľovať), riedke bahno, nános; syn. kal: riečny pach múľu; koryto potoka bolo zanesené múľom; Z vrchov stekali plné jarky vody a odnášali so sebou hlinu. Voda bola od nej žltá a mútna ako múľ. [M. Jančová]


mul1 G a A mula D a L mulovi pl. N a A muly m.lat.⟩ ▶ kríženec, ktorý vznikne párením samice koňa (kobyly) a samca somára: ťažné muly; záprah štyroch mulov; nasadnúť na mula; zapriahnuť muly; voz ťahaný mulmi; Michal Gabo, chlap tvrdý a do roboty ako mul, sa rozplakal. [J. Podhradský]; V pohorí Atlas sa im stalo, že fotografovali skupinku mulov, na ktorých sedeli ženy a popri nich šiel chlap. [VNK 2002]

mul2 mulu L mule m. ⟨angl. ~ ind.⟩ ▶ jemná, priesvitná (škrobená) bavlnená tkanina s riedkou plátnovou väzbou, používaná obyč. v zdravotníctve a odevníctve; syn. gáza: sterilný, hydrofilný m.; priložiť na ranu niekoľko vrstiev mulu; Na prednú časť čepca sa potom po okraji prišila rojta z naskladaného bielunkého mulu. [A. Habovštiak]

-ul/102797±6 5.95: substantíva m. živ. N sg. 6289→6290
+1
−0
Paul/5500 konzul/567 Raoul/159 mul/31 vicekonzul/27 (2/6)

mul1 -a m., mula -y ž. ‹l› poľn. kríženec kobyly koňa a žrebca osla


mul2 -u m. ‹a < ind›

1. lek. jemný riedky obväzový materiál, gáza

2. text. riedka bavlnená tkanina v plátnovej väzbe používaná v odevníctve;

mulový príd.

kal 1. drobné čiastočky zeme, nečistoty a pod. vo vode, usadené na jej dne: kal v riekemúľ: koryto potoka zanesené múľombahno (nános na dne močiarov): brodiť sa v bahnehlien (usadenina na dne vodných tokov al. plôch)

2. p. usadenina


múľ p. kal 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

múľ, -u, 6. p. -i m. pieskové bahno s množstvom ústrojných látok, kal;

múľový príd.: m. humus, m. piesok


mul1, -a, mn. č. -y m. kríženec kobyly a osla

drieť, robiť ako m. ťažko a bez reptania


mul2, -u, 6. p. -e m. biela riedka škrobená tkanina s plátnovou väzbou; tkanina používaná v lekárstve, gáza;

mulový príd.: m-á šatka; lek. m-á drenáž

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

mol, mól p. múľ


molo p. múľ


mol p. mul


múľ m. (mól, mol, hmuol), muľa1 ž. i muľo1 s. (molo)
1. csl riedke bahno s organickými látkami na dne vodných tokov al. stojatých vôd, kal: Ked opalla voda v Ipľi, lúke bole samej múľ (Kalinovo LUČ); Samí múľ_e teraz na tíh žľebách, ke_to už ňig ňečisťí (Ležiachov MAR); Stunna sa zanese mólom, a preto sa mosí pucuvat (Vaďovce MYJ); Potog bóv zanesení, velké molo bolo na dne (Šípkové PIE); Po koľena spadnul do muľu (Smižany SNV); Na spodeg močidla daľi kraki, žebi konope ňeprišľi do mulu (Dl. Lúka BAR); mol (Zem. Lieskové TRČ); hmuol (Myjava); mola (Hron. Kľačany LVI); mol (Dol. Tižina ŽIL, Riečnica KNM, Zem. Lieskové TRČ, Turá Lúka MYJ)
2. prívalovou vodou nanesená zem: Prišla veľká voda, tag nán zaňeslo lúku, po cele_je múľ (Kokava n. Rim. RS); Voda nán nahnala muli na konope (Martin n. Žit. ZM)
3. usadené zvyšky po kysnutí vína: Po šescoch tíźňoch śe z demižona vino zľalo tag, že naspotku zostal ľem mul (Spiš. Štvrtok LVO); múl (Sliače RUŽ); múľový príd. k 1: Studiénka bola modz mólová, pri nabiéraní sa voda kalila (Šípkové PIE)


mul m. (múl, múľ, mol) biela riedka škrobená tkanina s plátnovou väzbou: Kúpila som na jarmaku Žofke s teho múľu (Dol. Lehota DK); Manka mi kúpili mol na rukáfce (Turá Lúka MYJ); Čepce bívali z molu (Hlboké SEN); múl (Mošovce MAR); múľ (Hor. Lehota DK); mulový príd. múľová kosička (Chlebnice DK)


mulový p. mul


muľo1 p. múľ


muľ p. moľa2

mál, múl [múl, môl] m nem pohostenie majstrov pri menovaní remeselníka za majstra: (nový člen) skrovnym muolom ma společnost bratrsku uctiti a držati (B. BYSTRICA 1633 CM); kteri mistr by se do cechu spolčity chtel, muol cechowsky daty musy (CA 1636); (majster) ma obed pp. mystrum, gjnače mul prihotowyt (KREMNICA 1700); (nový majster) má muol, sestoro gedel a okou marcza mystrum priprawit (BREZNO 1701); mlady mistr wssem wubec swé professij mjstrum anebo cechu na mjstrowský oběd aneb tak rečený mahl dati byl powinen (B. BYSTRICA 1723)

múl p. mál


mulica p. mul


múľ m pieskové bahno s množstvom ústrojných látok, kal: luky čist, nawale, mul a driwe winos (PR 18. st)


mul, mulec m lat kríženec kobyly a somára: osel a mezek (:můl:) nosij brijmena (OP 1685); nebywágte gako kuň a mulec (KB 1757); burdo: múl, hrebec, ktery se s koňa a osla narodil (KS 1763); mulcový príd: mulinus: mulcowy (KS 1763); mulica ž kríženec oslej samice a koňa: na stadneho kone a muliczu strowilo se owsa (LIKAVA 1672); tym Nemczom, kterj prisslj muljcu chledaty, na brinzu (sa dalo) (KRUPINA 1685); ženská osoba na mulici gezdila (VP 1764); muličný, -ový príd: mulionius: mulicowy; mularis: muličny (KS 1763)

Mul Mul
mula
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) mula
G (bez) muly
D (k) mule
A (vidím) mulu
L (o) mule
I (s) mulou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) muly
G (bez) múl
D (k) mulám
A (vidím) muly
L (o) mulách
I (s) mulami

múľ
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) múľ
G (bez) múľu
D (k) múľu
A (vidím) múľ
L (o) múli
I (s) múľom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) múle
G (bez) múľov
D (k) múľom
A (vidím) múle
L (o) múľoch
I (s) múľmi

mul
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) mul
G (bez) mula
D (k) mulovi
A (vidím) mula
L (o) mulovi
I (s) mulom
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) mul
G (bez) mulu
D (k) mulu
A (vidím) mul
L (o) mule
I (s) mulom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) muly
G (bez) mulov
D (k) mulom
A (vidím) muly
L (o) muloch
I (s) mulmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko MÚĽ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
CHMEĽOVEC, okr. PREŠOV – 1×;

Priezvisko MŮĽ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
CHMEĽOVEC, okr. PREŠOV – 1×;

Priezvisko MUĽ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 18×, celkový počet lokalít: 6, v lokalitách:
CHMEĽOVEC, okr. PREŠOV – 6×;
PODHORANY, okr. PREŠOV – 5×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 3×;
KROMPACHY, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 2×;
LADA, okr. PREŠOV – 1×;
PUŠOVCE, okr. PREŠOV – 1×;
arbu, kone a muly l'araba et leurs montures
koní, somárov, múl alebo mulíc espèces chevaline, asine ou mulassière
múl alebo mulíc, čerstvé asine ou mulassière, frais
mulov alebo mulíc, čerstvé asine ou mulassière, fraîches
muly a mulice, živé mulets et bardots, vivants
somáre, muly a mulice ânes, mulets et bardots

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu