Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

zúfať, zúfať si -a nedok. i dok. strácať, stratiť akúkoľvek nádej: z. (si) nad sebou, nad nespravodlivosťou; netreba (si) z.; nez-jte!

to je do z-nia, na z-nie je to veľmi zlé, neznesiteľné

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zúfať, zúfať si ‑a ‑ajú nedok. i dok.

zúfať zúfa zúfajú (ne)zúfaj! zúfal zúfajúc zúfajúci zúfanie, zúfať si zúfa si zúfajú si (ne)zúfaj si! zúfal si zúfajúc si zúfajúci si zúfanie si nedok.

zúfať (si) strácať akúkoľvek nádej • byť zúfalý: nevidí východisko zo svojej ťažkej situácie, zúfa (si), je zúfalýopúšťať sa (Štúr)fraz. expr. vešať/strácať hlavu (ostávať bez rozvahy a nádeje): Musíš sa vzchopiť, nesmieš vešať, strácať hlavu!zastar. dešperovať (Kukučín)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zúfať (si), -a, -ajú nedok. i dok. (nad kým, nad čím i bezpredm.) strácať, stratiť akúkoľvek nádej v niekoho al. v niečo, nachádzať sa, byť v stave krajnej beznádejnosti, dostať sa do takého stavu, byť zúfalý: Zúfal nad samopašným svojím synom. (Jil.) Nestačí len zúfať nad nespravodlivosťou. (Heč.) Zúfajúcich rodičov tešili, ako vedeli. (Jégé) Hlavné je vydržať a nezúfať. (Kuk.) (Žena) si zúfala a utopila sa. (Ondr.); hovor. to je na zúfanie nedá sa to vydržať; priviesť, doviesť niekoho do zúfania

zúfať ndk nad kým, čím, v čom strácať nádej v niekoho al. niečo, nedúfať v niečo: w czemž nezuffame, ze pro nas W. M. sobe nebudete to obtežowatty vcziniti (MARTIN 1561); vznawass welikost hrychu tweho a zle swedomi twe tebe hrizie a trapy, nicz se teho nestrachug, any se czo obawag, any zuffag o pomoczi a milosti Boha nagwissijho (BAg 1585); nuže, tehda gsi, dufati tobe kažem, zufati zbranugem (KoB 1666); w čem sy gednuc premoženy, ňe hňetky w tem zuffag, probug znowu a čyň lepeg a lepssy pozor dag (GP 1782); ponewač wčeli widice welki klat, zufagu o možnosti geho naplněny (PR 18. st); -avať frekv: despero: zuffáwám, do zuffáňliwosti upádám, dúffanj žádné nemám (KS 1763); giný naproťi slibum geho nedowerugícý zúfáwagú o zachowáňú príkazuw geho (BN 1790); kto zuffawá Boha, že dobrý a prawdiwy gest, zapjrá k Duchu Swatému, gest poruhowač (BlR 18. st)

zúfať zúfať
prechodu, ty si zúfaš passage, tu te désespères
si zúfaš nad stratenými príležitosťami te désespères des occasions perdues

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu