Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

zrkadlo -a -diel s.

1. (sklená) tabuľa s lesklou vrstvou utvárajúca odrážaním svetelných lúčov plošný obraz predmetu: toaletné, brúsené, benátske z.; odb. rovinné, vypuklé, guľové z.; spätné z. na motor. vozidle

2. čo pripomína takúto tabuľu: z. jazera; polygr. presné rozvrhnutie obrázkov a textu na strane

3. verný odraz, obraz, svedectvo: umenie je z-om doby

hladký ako z. veľmi; nastaviť niekomu (krivé) z. ukázať mu aký (nie) je;

zrkadlový príd.: z. ďalekohľad, z-á plocha, sieň;

zrkadielko -a -lok s. zdrob.;

zrkadielce -a -lec s. zdrob. expr.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu