Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

vše prísl. hovor. niekedy (význ. 1, 2), zavše, občas; chvíľami: v. sa u nás zastaví; pozerá v. na jedného, v. na druhého

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vše prísl.
-še/197984±37 35.78: adverbiá 1. st. 6744→6615
+18
−0
zavše/4393 navyše/1624 vše/596→467
+18
−0
povyše/126 (1/5)

chvíľami opakovane v rozličných časových intervaloch • chvíľkami: chvíľami, chvíľkami je mu lepšiepodchvíľouzried.: podchvíľkou podchvíľu: podchvíľou, podchvíľkou bolo počuť hlasyzavšehovor. vše: zavše, vše sa obrátiobčas kedy-tedy: občas, kedy-tedy si niečo poznačí do zošitatu a tam tu i tam sem-tam kde-tu: tu a tam, sem-tam si zanôti; tu i tam, kde-tu ešte kvapnez času na čas časom niekedy dakedy (obyč. v dlhších časových intervaloch): z času na čas, časom mu oči šibalsky zasvietia; niekedy, dakedy sa obzrie, či niekto nejde za nímzastar. niekdy kedy-netedy: niekdy, kedy-netedy povstala zvada


niekedy 1. vyjadruje neurčitosť výskytu prípadov, časovú neurčitosť al. nepravidelnosť • dakedy: niekedy, dakedy si treba aj poplakaťzavšehovor. vše občaszried. občasne: (za)vše, občas príde domov neskoropríležitostne: príležitostne dosiahne aj dobrý výsledokz času na čas kedy-tedy sem-tam tu a tam tu i tam tu i tu tu-tam: z času na čas, kedy-tedy si vyjde do hory; sem-tam, tu i tam sa zamyslí, akoby ho niečo trápilochvíľami chvíľkami časom: slnko chvíľ(k)ami, časom vykukne spoza oblakovzried. kedy-netedy (Kukučín)zastaráv. niekdy (Vansová)

2. v spojení s pomenovaním času robí údaj neurčitým • dakedy voľakedy: nohu si zlomil niekedy, dakedy v marci; vrátili sa až voľakedy nad ránomzastar. niekdy kedysi: bolo to kedysi pred rokom

3. v minulosti • dakedy voľakedy kedysi: niekedy, dakedy bolo v rieke viacej rýb; nie je už taký silný, ako bol voľakedy, kedysiprv raz: dodržal sľub prv, raz danýzastar. niekdy (Rázusová-Martáková)zastar. jednúc (Hviezdoslav)fraz.: svojho času za starých čias

4. v istom, presne neurčenom čase v budúcnosti • dakedy voľakedy: Zastav sa niekedy, dakedy u nás!; voľakedy už určite vyhráčasom raz: hádam časom, raz príde na to sámpríležitostne: príležitostne jej zatelefonujemexpr. kedy: Či sa kedy umúdri?zastar. niekdy (Šteinhíbel)nár. daraz (Botto)fraz. skôr či/alebo neskôr


vše 1. p. zavše, chvíľami, niekedy 1 2. p. vždy


vždy vyjadruje čas al. rozličné okolnosti súhrnne; za každých okolností, v každom prípade • hovor. vždycky: nie vždy, vždycky sa mu to musí podariťzakaždým: zakaždým si najprv odkašle, až potom začne hovoriťustavične stálekniž. neustále: ustavične, stále si musel dávať pozor, čo povieneprestajne jednostajne jednostaj: neprestajne, jednostaj(ne) ho musia napomínaťhovor. furthovor. expr. furtom furthovor. zastaráv. furtom: furt sa na niečo vyhovárahovor.: naveky večneexpr. večnovečne: naveky, večne vysedáva pred televízorompoet. povždypoet. zried. povekkniž. zastar. voždynár.: vše zavždy (Kukučín, Dobšinský)oddávna odjakživa odvždyexpr. odnepamäti (od dávnych čias): oddávna, odvždy, odnepamäti jej to pripomínalčoraz (čím ďalej): je čoraz, vždy krajšia a krajšia


zavše vyjadruje obyč. nepravidelnú opakovanosť deja, stavu a pod. • hovor. vše: zavše, vše ho čosi nahnevániekedy občas: niekedy, občas sa tu zastavíchvíľami chvíľkami: chvíľami, chvíľkami sa jej zdá, že ju niekto pozorujepodchvíľouzried.: podchvíľkou podchvíľu: slnko podchvíľou, podchvíľkou vykukne spoza oblakovkedy-tedy sem-tam kde-tu tu a tam tu i tam z času na čas: kedy-tedy, sem-tam zastane a zhlboka sa nadýchne; kde-tu, tu i tam sa zohne a odtrhne kvietok; z času na čas si utrie spotené čeločasom: mláďa časom, zavše vystrčí hlávku z hniezda

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vše prísl.

1. zavše, občas, chvíľami: Ondrej Rybár sa vše zamyslí. (Kuk.) Vše žartoval, že rukavíc vôbec nepotrebuje. (Vans.) Vše som sa zastavil pri starom richtárovi. (Taj.) Vše robí ťažšiu, vše ľahšiu prácu. (Taj.)

2. nár. vždy, stále: A keďže krstní rodičia nemali detí, vypýtali si vše mňa na leto. (Kuk.)

vše prísl
1. zavše, občas, chvíľami: (Mária) genž kwýlila a želela, wsse strnula (CC 1655); otpoludna wsse lezim; wsse geden den mi otlahne, druhi den mi ge tasge (B. BYSTRICA 1714)
2. vždy, stále: z ottzom szvim vse pochvályen, na veki vekóv amen (HPS 1752); zato tze mój duch vse chvályitz bude (DŽ 1752); (modlitba k Bohu) i tvoju svetú Eklesiu opatruj vse ó Bose nás (RSP 1758)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu