Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

puchor -a/-chra m. hovor. žalúdok vtákov;

pren. expr. nadávka jedovitému človeku

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
puchor ‑a/‑chra L ‑e mn. ‑y m.

puchor -ra/puchra L -re/puchre pl. N -ry/puchry m.

puchor p. žalúdok


žalúdok živočíšny orgán na spracúvanie potravy • bachor (zvierací žalúdok, expr. žalúdok človeka): mať plný žalúdok, plný bachorhovor.: puchor zúzik (žalúdok hydiny, vtákov): kurací puchor, zúzik

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

puchor, -a/-chra, 6. p. -e/-chre, mn. č. -y/-chry m. nár. žalúdok vtákov a hydiny: varený p. v polievke;

pren. pejor. brucho (u ľudí): Prázdny puchor, sedliakova duša nenažraná. (Tat.);

pren. pejor. o vzdorovitom, jedovatom dieťati al. i dospelom človeku: mladší púchor, sedemročný chlapček (jes-á)

pucher p. puchor


puchor m. (púchor, pucher)
1. čiast. strsl, zsl žalúdok hydiny a vtákov: Aj huz a sliepka má ladveňički, aj puchor, pečenku, plúcá, srco, sťehno (V. Maňa VRB); Misela maď daš f puchore, preto zdochla (Klenovec RS); Puchri je aj piesog okren toho, čo sliepka požere (Brodzany TOP); Púchor dobre umi a daj do poľiefki s krkmi, pečienkú, sŕckom i nohámi (Čičmany ŽIL); Ten puchor mi potom nezecťe! (Chocholná TRČ); F puchore husi našli medenní penás (Vaďovce MYJ); Tá huz mala f puchore samí štrk (Bzince p. Jav. NMV); Uvarení puchor je dobrí (Trakovice HLO); puchor (Nitr. Hrádok NZ, Brusno PDZ); pucher (Mor. Lieskové NMV, Brezová p. Brad. MYJ); púchor (Bučany HLO); púchor (Iliavka ILA, Jedľové Kostoľany ZM)
F. nadutí jak puchor (V. Maňa VRB) - urazený; povedala to len tak s puchora (Červeník HLO) - bez prípravy, bez rozmyslenia
2. gem, zried. novohr žalúdok ošípanej: Mámo dva švankesi, napchaľi zmo puchor aj dorku (Kokava n. Rim. RS); Zo_šim napchámo tot puchor? (Rochovce ROŽ); Aj do puchora zmo spraveli šajt (Brusník REV); puchor (Turíčky LUČ)
3. elastický dutý orgán na zadržiavanie moču, anat. močový mechúr: Mol zepsuty puchor, šikol caly džeň furd a furt (Turzovka ČAD)
4. hrnček bankovitého tvaru: puchor (Sedl. Dubová DK)
5. expr. malý, nedorastený človek (často o deťoch), krpáň: Buďe s ňeho jednostaj iba takí puchor (Párnica DK); To je takí puchor (Lukáčovce HLO)
6. expr. hnevlivý, urážlivý al. nafúkaný človek (obyč. ako nadávka): Doz_o pámboch skárau̯, a furd ľen takí púchor s ňeho zostau̯ (Dol. Lehota DK); To je takí puchor, hňe_ci šecko zaprehenduje (Pukanec LVI); Ti jeden puchor nadutí! (Návojovce TOP); Takí puchor, nigdze ništ a len sa nadúvá (Šípkové PIE); Mala som frajera takého puchora (Čičmany ŽIL)

puchor m mechúr: pren tento (:Calvinus:) wssak sam w sobe naduti púchor gak sspatné glosi pisse na evangelium (PP 1734) namyslený človek
P. atpn Johannem dictum Puchor ( 1377)

Puchor Puchor
puchor
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) puchor
G (bez) puchora
G (bez) puchra
D (k) puchru
D (k) puchoru
A (vidím) puchor
L (o) puchre
L (o) puchore
I (s) puchorom
I (s) puchrom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) puchry
N (dva) puchory
G (bez) puchorov
G (bez) puchrov
D (k) puchorom
D (k) puchrom
A (vidím) puchry
A (vidím) puchory
L (o) puchroch
L (o) puchoroch
I (s) puchormi
I (s) puchrami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PUCHOR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 27×, celkový počet lokalít: 12, v lokalitách:
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 8×;
LÁTKOVCE (obec UHROVEC), okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 3×;
VLČKOVO (obec DEŽERICE), okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 3×;
KEŽMAROK, okr. POPRAD (od r. 1996 KEŽMAROK) – 2×;
OTRHÁNKY, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 2×;
UHROVEC, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 2×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
ŽITNÁ (obec ŽITNÁ-RADIŠA), okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 1×;
MATEJOVCE (obec POPRAD), okr. POPRAD – 1×;
PARTIZÁNSKE, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 1×;
PRIEVIDZA II-PÍLY (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 1×;
VYSOČANY, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 1×;

Priezvisko PÚCHOR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 5×, celkový počet lokalít: 3, v lokalitách:
LÁTKOVCE (obec UHROVEC), okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 2×;
UHROVEC, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 2×;
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu