Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Jednotlivé slovo
Prefix
Časť slova
Sufix
Paradigmy podstatných mien
samota
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jedna)
samota
G
(bez)
samoty
D
(k)
samote
A
(vidím)
samotu
L
(o)
samote
I
(so)
samotou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N
(dve)
samoty
G
(bez)
samôt
D
(k)
samotám
A
(vidím)
samoty
L
(o)
samotách
I
(so)
samotami
šamot
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jeden)
šamot
G
(bez)
šamotu
D
(k)
šamotu
A
(vidím)
šamot
L
(o)
šamote
I
(so)
šamotom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N
(tri)
šamoty
G
(bez)
šamotov
D
(k)
šamotom
A
(vidím)
šamoty
L
(o)
šamotoch
I
(so)
šamotmi
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995).
Urbanonymum
SAMOTY
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
3
):
DUBNICA (BOJNICE)
;
PÚCHOV
;
SKALICA
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
do
samoty
ako
kapitán
≈
isola
comme
le
capitaine
je
koniec
tvojej
samoty
≈
est
fini
de
ta
solitude
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
do
samoty
,
musíš
sa
≈
do
samoty
,
musíš
se
do
samoty
svojho
bytu
≈
do
samoty
svého
bytu
roky
samoty
v
olomouckej
≈
roky
samoty
v
olomoucké
samoty
a
tam
sa
≈
samoty
a
tam
se
samoty
,
ľahkosti
a
ticha
≈
samoty
,
lehkosti
a
ticha
samoty
,
priateľ
a
krotiteľ
≈
samoty
,
přítel
a
krotitel
úzkosť
a
pocit
samoty
≈
úzkost
a
pocit
samoty
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
do
samoty
a
zúfalstva
≈
in
loneliness
and
despair
jej
samoty
a
bezdetného
≈
her
loneliness
,
and
her
childless
päť
dlhých
rokov
samoty
≈
five
long
years
of
loneliness
púšte
,
ale
zo
samoty
≈
the
desert
but
from
solitude
rokoch
ticha
a
samoty
≈
years
of
silence
and
solitude
rokov
samoty
a
nenaplnenej
≈
years
of
loneliness
and
the
unfulfilled
samoty
a
v
jeho
≈
of
aloneness
,
and
in
his
uniknúť
z
tejto
samoty
≈
escape
from
this
solitude
...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R
z r. 1994, 2006, 2021
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu