Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

naruby prísl. na rubovú stranu, naopak: prevrátiť šaty n.

obrátiť (svet, život ap.) n. celkom premeniť; obrátiť, poprevracať niečo n. uviesť do zmätku, neporiadku

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
naruby prísl.

naruby prísl. ▶ na rubovú, opačnú stranu, z rubovej strany, naopak: obrátiť vrecká n.; prať, sušiť oblečenie n.; obliecť si tričko n.kuch. rezne naruby rezne pripravené opačným postupom, najprv obalené v strúhanke a potom v rozšľahaných vajciach a vypražené ◘ fraz. obrátiť život/svet naruby celkom premeniť; obrátiť/prevrátiť niečo/všetko naruby a) urobiť zmätok, neporiadok b) zmeniť význam povedaného, prekrútiť niečie slová

-by/1846069±1078: adverbiá 1. st. 754 naruby/730 zapotreby/24

naopak opačným smerom al. spôsobom, na opačnú stranu • opačne: všetko robil naopak, opačneobrátene prevrátene: kartu položil na stôl obrátene, prevráteneinverzne: inverzne prehodnotiť vzťah medzi človekom a prírodounaruby (na opačnú stranu): pred praním prevrátila obliečku naopak, narubyfraz.: dolu hlavou hore nohami


naruby p. naopak

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

naruby prísl. naopak, opakom na lícnu stranu: Prevrátil kabát naruby. (Heč.); pren. Svet nám obratia naruby. (Karv.)

naruby i narub prísl. zsl, vsl na rubovú stranu, naopak, obrátene: Poobliékali si narubi kabáti a nás strašiévali (Kostolné MYJ); Ráno mala nalíco céra a otpolodna mala narubi manka ten vlnág (Ružindol TRN); Obrácel kabát narubi a má zas pekní (Prosné PB); narub (Fačkov ŽIL, Čečejovce MOL, Plavnica SĽ)
F. šetko robí narubi (Prosné PB) - opačne, inak ako treba, naopak

naruby prísl naopak: inverse, inverso ordine: naopak, naruby (PD 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu