Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

telo -a tiel s.

1. organizmus, najmä ľudský, vo svojej materiálnej podobe: ľudské, rastlinné t., živé, mŕtve t., držanie t-a; triasť sa na celom t-e; (ťažké) ublíženie na t-e; šport. hra na t. tvrdá hra

2. odb. podstatná časť niečoho: t. vrtáka, ložiska, t. oštepu

t-om aj dušou a) úplne b) oduševnene; (držať niekoho) na → tri kroky od t-a; chrániť niekoho, niečo vlastným t-om oddane;

telový príd.: t-é dutiny v tele; t-á farba ako telo; t. sprej na telo;

tielko -a -lok s.

1. zdrob. k 1

2. tričko, obyč. s výstrihom a bez rukávov: nosiť t. pod košeľou;

telíčko -a -čok s. zdrob. expr. k 1

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu