Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

drevosklad -du pl. N -dy m.

drevosklad -du pl. N -dy m. zastaráv. ▶ priestor na uskladnenie dreva, sklad dreva: d. lesného závodu; požiar drevoskladu; Nemáte pre mňa v drevosklade dajaké stavebné drevo? [I. Habaj]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

drevosklad, -u m zastar. priestor na uskladnenie dreva, sklad dreva

drevosklad
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) drevosklad
G (bez) drevoskladu
D (k) drevoskladu
A (vidím) drevosklad
L (o) drevosklade
I (s) drevoskladom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) drevosklady
G (bez) drevoskladov
D (k) drevoskladom
A (vidím) drevosklady
L (o) drevoskladoch
I (s) drevoskladmi

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum DREVOSKLAD v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 2):
ŠAFÁRIKOVO; TORNAĽA

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu