Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

spliesť spletie spletú dok.

1. pletením spojiť do celku, upliesť: s. vlasy do vrkoča, cesnak s-ený do vencov

2. spletením spotrebovať: s. klbko vlny

3. uviesť do zmätku, pomýliť, popliesť: otázka ho s-la;

nedok. k 1 splietať -a, spletať

// spliesť sa

1. prepletením sa spojiť: drôty, nite sa s-li

2. expr. urobiť si obyč. pochybnú ľúbostnú známosť: s-la sa so ženatým mužom

3. upadnúť do zmätku, pomýliť sa, popliesť sa: zavše sa s-ie a tára;

nedok. k 1, 2 splietať sa, spletať sa

// spliesť si omylom zameniť, pomýliť si, popliesť si: s-la si dcéru s matkou, s. si ulicu, adresu

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu