Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

zachmúriť sa -i dok. zamračiť sa (význ. 1, 2): nebo sa z-lo; neos. z-lo sa; z-l sa nad synovou odpoveďou, tvár sa mu z-la

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zachmúriť sa ‑i ‑ia dok.

zachmúriť -ri -ria zachmúr! -ril -riac -rený -renie dok.


zachmúriť sa -ri sa -ria sa zachmúr sa! -ril sa -riac sa -rený -renie sa dok.

chmúriť -ri -ria chmúr! -ril -riac -riaci -rený -renie nedok. (čo) ▶ sťahovať do vrások, mraštiť, zmrašťovať, vraštiť, zvrašťovať; syn. mračiť: ch. obočie, čelo, tvár; Srdito chmúri obrvy a rozvraví sa o tom, čo ho škrie. [K. Lászlová]opak. chmúrievať -va -vajú -val; dok.zachmúriť


chmúriť sa -ri sa -ria sa chmúr sa! -ril sa -riac sa -riaci sa -renie sa nedok. 1. ▶ (o oblohe) pokrývať sa súvislou vrstvou oblakov, mračien, zaťahovať sa, mračiť sa: prší, nebo sa chmúri; neos. chmúri sa, podúva vietor
2. trochu expr. ▶ (o človeku) tváriť sa nahnevane, smutne, mrzuto; sťahovať tvár do zachmúreného výrazu: zlovestne, nepríjemne, ospanlivo sa ch.; prestaň sa ch.; Juro sa stále chmúri; Každý iba pod nos hľadí a chmúri sa a trápi od svitu do mrku. [I. Hudec]; pren. Mraky sa na mňa chmúria. [V. Bednár]
opak. chmúrievať sa -va sa -vajú sa -val sa; dok.zachmúriť sa

stiahnuť 1. ťahaním dostať niečo odniekiaľ, obyč. smerom dolu: stiahnuť niekoho z postele; stiahnuť čiapku na očistrhnúť (prudkým pohybom): strhnúť obväz z rany, plagát zo stenyzvliecť sňať: zvliecť, sňať si prsteňzobliecť (šaty al. ich súčasť) • zosunúť (sunutím dať dolu): zosunul z auta debnyzošuchnúť (šuchnutím dať dolu): zošuchla prikrývku na zemposťahovať (postupne, viac vecí, z rozličných miest)

2. ťahom, draním a pod. odstrániť niečo al. zbaviť niečoho • odrať: stiahnuť, odrať kožu z barana; stiahnuť, odrať zajacaolúpať: olúpať, stiahnuť kožku z ovociazvliecť zvlieknuť: zvliekli zo zajaca kožuposťahovať (postupne, viac vecí, z rozličných miest)

3. ťahom, sťahovaním zmenšiť obvod, pevnejšie dať k sebe • utiahnuť pritiahnuť zatiahnuť: stiahli, utiahli si opasok; uzol treba ešte viac stiahnuť, pritiahnuť; zatiahnuť slučkuzakosíliť (uzol, slučku) • podviazať: podviazať cievu, pupočnú šnúruzovrieť: zovrel ruky tesne k sebestisnúť: neos. stislo, stiahlo mu hrdlo od žiaľuposťahovať (postupne, viac vecí, na rozličných miestach)

4. (o tvári al. jej časti) poskladať do vrások, záhybov pri rozličných, obyč. negatívnych psychických stavoch al. pri pocitoch bolesti • zmraštiť zvraštiť zmŕštiť: stiahol, zmraštil tvár do grimasy; od hnevu zvraštil, zmŕštil obočiezhúžvať zhúžviť: s nevôľou zhúžval, zhúžvil čeloskrčiť: skrčil plecia do kabátazachmúriť zamračiť: zachmúril, zamračil tvár pri synovej odpovediexpr. pozberkať posťahovať (na rozličných miestach)

5. obyč. zhromaždiť a odsunúť • sústrediť odvolať: stiahnuť, sústrediť armádu, posádku; odvolať návrhy

6. vziať istú časť zo sumy • strhnúť: stiahnuť, strhnúť z honorára

7. p. zviesť 4


zachmúriť p. stiahnuť 4


zachmúriť sa p. zamračiť sa


zamračiť sa pokryť sa mrakmi (o oblohe; op. vyjasniť sa); zatváriť sa nevľúdne, ustarostene, nahnevane (o človeku; op. vyjasniť sa) • zachmúriť sa zachmáriť sa: obloha sa podvečer zamračila; zachmúril sa nad synovým vysvedčenímkniž. zakaboniť sa spochmúrnieťzried. ochmúrnieť: nebo sa zakabonilo, ochmúrnelo; zakabonený pohľadzaoblačiť sa zatiahnuť sa (o oblohe) • primračiť sa (trocha) • stemnieť stemniť sa potemnieť (pokryť sa tmavými oblakmi; veľmi sa nahnevať): obloha odrazu stemnela; jeho pohľad stemnel, potemnelzmraštiť sa zvraštiť sa zmŕštiť sazried. zamraštiť sa zamŕštiť sa omraštiť sa (o tvári) • hovor. zaškarediť saexpr. zamosúriť sa (o človeku): s nevôľou sa na nás zaškaredil; zamosúril sa, keď sa mu neurobilo po vôlikniž. zastar. zasmušiť sa


zmraštiť sa 1. dať tvár do vrások, skriviť sa do grimasy • zvraštiť sa zmŕštiť sa zmrštiť sa: zmraštil sa, zvraštil sa od hnusu; zmŕšti sa odporomstiahnuť sa zhúžviť sa (o tvári): tvár sa mu stiahla, zhúžvila do grimasyzachmúriť sa zamračiť sazried.: ochmúrnieť omraštiť sa (zatváriť sa nevľúdne): zachmúriť sa, zamračiť sa od nevôleexpr.: zamosúriť sa zaškarediť sakniž. zakaboniť sa (výrazom tváre vyjadriť nevôľu) • expr. zoškľabiť sa (znetvoriť sa do grimasy)

2. stratiť na objeme, plnosti • zvraštiť sa zmŕštiť sa zmrštiť sa scvrknúť sa: pomaranč sa celkom zmraštil, zvraštil, scvrkolzvraskať sa zvráskať sa: ovocie sa zvraskalozosušiť sa zoschnúť (sa) zošúveriť sa (pôsobením sucha al. veku zmenšiť svoj objem): pokožka sa od slnka zosušila, zošúverilazvráskavieť zvráskovatieť (o pokožke) • spľasnúť spľasknúť (naraz zmenšiť svoj objem) • lek. kontrahovať sa stiahnuť sa: svalstvo sa kontrahuje, stiahnevycivieť scivieť: vycivená, scivená tvár

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chmúriť, -i, -ia nedok. (čo) sťahovať tvár do zachmúreného, nahnevaného, smutného výrazu, mračiť sa: ch. čelo, ch. tvár;

dok. zachmúriť

|| chmúriť sa

1. (o oblohe) zaťahovať sa mrakmi, mračiť sa: obloha, nebo sa chmúri;

2. (o človeku) byť zachmúrený, ustarostený, mrzutý, mať smutný, nahnevaný výraz v tvári, mračiť sa: Sedel obďaleč a chmúril sa. (Švant.);

dok. zachmúriť sa


zachmúriť sa, -i, -ia dok.

1. (bezpredm. i na koho) nadobudnúť nahnevaný, nespokojný výraz, zamračiť sa: Čelo sa mu zachmúrilo. (Kuk.) Zachmúril sa mu zrak. (Fig.) Zachmúri sa, keď vidí prosebníka. (Vaj.) Kardoš pokrčil čelo, zachmúril sa. (Min.) Zachmúril sa na ženu, že doviedla i deti. (Jes.)

2. (o oblohe) pokryť sa mrakmi, zamračiť sa: Nebo sa zachmúrilo. (Ondr.); neos. zachmúrilo sa zamračilo sa, zatiahlo sa (pred dažďom); pren. Zachmúril sa politický horizont (Jes.) politické udalosti sa zle vyvíjajú;

nedok. zachmurovať sa, -uje, -ujú. Jonáš sa čoraz väčšmi zachmuroval. (Laz.)

|| zachmúriť (čo) stiahnuť tvár do nahnevanej grimasy: Zachmúril čelo. (Fig.) Ondrej zachmúril tvár. (Jil.);

nedok. zachmurovať

tvár sa mu zachmúrila le visage s'assombrit

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu