Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

rozmyslieť si -í -ia dok.

1. v mysli dôkladne rozobrať, uvážiť, rozvážiť, premyslieť (si): r-m si, ako to najlepšie vybavím; každý krok si dôkladne r-l; vyžiadať si čas na r-enie

2. rozhodnúť sa inak, zmeniť pôv. úmysel: chcel odísť, ale si to r-l

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rozmyslieť si ‑í ‑ia ‑el dok.

rozmyslieť si -lí si -lia si -li si! -lel si -liac si -lenie si dok.

premyslieť v mysli dôkladne posúdiť, zhodnotiť všetky okolnosti, veci • uvážiť zvážiť: návrh treba ešte raz premyslieť, uvážiť; premysli si, zváž, čo odpoviešrozmyslieť si rozvážiť (si): nemať čas na rozmyslenie; musíme (si) rozvážiť, ako postupovať ďalejexpr. prehútaťtrocha expr. predumať: prehútať, predumať plán do všetkých detailovdomyslieť (premyslieť do podrobností) • expr. rozhútať (si): zle si si to rozhútalprebrať: preberiem problém ešte raz a uvidím, ako sa rozhodnemhovor. expr.: prešpekulovať prekumštovať: kým sa rozhodnete, treba vec dobre prešpekulovať, prekumštovaťskombinovať vykombinovať (premyslieť kombinovaním): skombinovali, vykombinovali všetko tak, aby výsledok súhlasilpopremýšľať porozmýšľať (viackrát niečo premyslieť): keď o všetkom dobre popremýšľal, súhlasilpouvažovať (istý čas uvažovať o niečom): pouvažujem nad vecou, premyslím vec a potom sa vyjadrím


rozmyslieť si v mysli dôkladne posúdiť, zhodnotiť okolnosti • premyslieť: dobre si rozmyslel, premyslel ďalší krokuvážiť zvážiť rozvážiť (si): uvážila, zvážila, koľko má ešte času; tú vec si si nerozvážilprebrať rozobrať rozanalyzovať: neprebrali, nerozobrali problém, ako trebaexpr.: rozhútať prehútaťtrocha expr. predumaťhovor. expr.: prešpekulovať prekumštovať: treba vec predumať, prešpekulovať, kým sa rozhodneteporozmýšľať popremýšľať (trochu al. viackrát): dobre porozmýšľal a rozhodol sa správnezried.: rozložiť si porozkladať si (Kukučín)


uvážiť 1. dôkladným myslením posúdiť všetky okolnosti • vziať do úvahy: treba (si) dobre uvážiť, ako sú sily rozložené; vzal do úvahy všetky dôvodyzvážiť posúdiť (porovnaním zhodnotiť): Zvážte, posúďte svoje možnosti!rozvážiť rozmyslieť premyslieť: musíme (si) rozvážiť, ako to urobíme; najskôr si rozmysli, čo odpoviešzastaráv. povážiť: povážte len, koľko námahy to stojídomyslieť (uvážiť do podrobností, dôsledkov): keď domyslel následky svojho činu, naľakal safraz. nechať si rozležať v hlave: ešte raz si celý prípad nechal rozležať v hlave

2. p. uznať 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rozmyslieť, -í, -ia, rozk. -mysli dok. (čo i bezpredm.) dôkladne v mysli rozobrať, rozvážiť, uvážiť, rozhútať, premyslieť: Kapitán ešte vec nerozmyslel. (Jes.) Neuváži on, nerozmyslí, ale hŕŕ! (Ráz.-Mart.) Lepšie by bolo zobrať rozum do hrsti a rozmyslieť, kde sa zapatrošili. (Kuk.); vyžiadať si, dostať, mať čas na rozmyslenie; rozprávať, vysloviť, urobiť niečo ap. bez rozmyslenia nerozvážne, prenáhlene, neuvážene

|| rozmyslieť si (čo i bezpredm.) zastar. i rozmyslieť sa

1. dôkladne si v mysli rozobrať, rozvážiť si, uvážiť, premyslieť si: Rozmyslite si, slečna, čo vlastne stvárate! (Vaj.) Niečo ti chcem povedať, ale musím si to rozmyslieť. (Bedn.) Poriadny človek si dnes dobre rozmyslí, či má umrieť. (Stod.) Ja som si rozmyslel, že zostanem u nich. (Kuk.) Ešte som sa nerozmyslel, stará mati. (Taj.)

2. (čo) rozhodnúť sa inak, zmeniť svoj úmysel, upustiť od svojho pôvodného rozhodnutia: Mal sto chutí povadiť sa s vrátnikom, ale potom si to rozmyslel. (Urb.) Zapekačku si zasekol medzi kolená, akoby sa bál, že si vec ešte rozmyslím a vezmem mu ju. (Švant.) No dobre, ale aby si sa zase inak nerozmyslel. (Jégé)

rozmyslieť si dok.
1. strsl, zsl, čiast. vsl v mysli dôkladne rozobrať, uvážiť, rozvážiť, premyslieť (si): Poriadňe si ti rozmisľi, či sa ťi to oplaťí! (Ležiachov MAR); Rozmisleli si, že na Potkoňice narazia bau̯ážovskí potog a tak ďeďinu zaleju vodou (Podkonice BB); To šetko, čo som si umieňiu̯ a rozmisľeu̯, to mi šecko šlo (Jasenie BRE); Tak si reku rozmisľiťe a poton povecťe (Kalinovo LUČ); Ešče si to rozmislím do zajtreku (Lukáčovce HLO); Já son si to dobre rozmislela, lebo u gazdu som na roli robila od rána do večera a tu som cez ďeň robila iba polovicu toho čo na gazdovom (Hrušovany TOP); Počkajte, mosíme si to rozmislet! (Radošovce SKA); Rozmiśľel sebe daco (Remeniny GIR); Kim čert sebe rozmiśľel, ta zajadz už bul na druhim koňcu (Arnutovce SNV)
2. rozhodnúť sa zmeniť pôvodný úmysel: Ale on si to rozmisľeu̯, zavolau̯ mä nazat (Bziny DK); Za krátkí čas on si to rozmisleu̯ a zapomieu̯ na to (Stupava BRA); No tak uš mu biu̯o dúho, chodziu̯ sematam a narás si rozmisleu̯, začau̯ kričat (Dojč SEN)
3. spomenúť si, pripomenúť si: No iďem si to rozmisľieť, ako zme choďiľi na tie prétki (Medzibrodie n. Or. DK); To bov téš strach, kec som sebe to fše rozmislela (Dl. Pole BYT); Kec si na to (život v zákopoch) rozmislím, fšelijako mi je (Dechtice TRN)

rozmyslieť dk čo v mysli dôkladne rozvážiť, uvážiť, premyslieť niečo: ale nenj, kdo by se prestrassil (SK 1697); seriam tandem cogitationem suscipe: rozmysli ale bedliwě tu wěc gedenkráte, aspoň gedenkráte tu wěc prjsně, pozorně rozwaž (WU 1750); rozmislyme, gak weliku srdce bolest trpěla (WP 1768); gestly rozmislime, že se skrze toto (ublíženie) bricha cele wnitrny a zewnitrny položeny spolu zežmika (ŠD 1784); Hadixa bila stránku dobre povážila, rozmislíc, z jenizarem najprv raddu držala (BR 1785); r. si, r. sa v mysli si dôkladne rozvážiť, uvážiť, premyslieť si: takže rozmislywse se demptor polozil takich tollary deset (ŽILINA 1699); o, dussičko, rozmisli se na to, čjmž se odmeniž za to (PoP 1723-24); rozmislite sobe, prosim, co se w knize Yozue w kap. 7 obsahuge (MS 1758); intendere considerationem: wélmy se rozmysleti (KS 1763); gá wám dám deset dni, aby gste sy rozmisleli a to učinili, čo gá rozkazugem (WP 1768); to se gemu (mládencovi) welmi cessko wiczelo y pita do gutra witrwani, že se o to rozmissli (SJ 18. st); nesscasni Pilate, budess rowni ze Židamy wražedelnik a mordar, dobre sebe rozmissly a rozwass, čo činity mass? (WS 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

rozmyslieť: →speex →vorbis
ale rozmyslel si to mais il se ravisa

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu