Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kompletný príd. ucelený, celý, úplný: k-é dielo, k-á súprava;

kompletne prísl.;

kompletnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kompletný; kompletne prísl.; kompletnosť ‑i ž.

kompletný -ná -né 2. st. -nejší príd.

kompletný -ná -né 2. st. -nejší príd. ⟨fr.⟩ ▶ zahŕňajúci, obsahujúci všetky náležité súčasti: k. zoznam; kompletné vyšetrenie; kompletné informácie; kompletná rodina; mužstvo hralo v kompletnej zostave; uskutočniť kompletnú rekonštrukciu interiéru; poskytnúť kompletnejší prehľad faktov; získať kompletnejší obraz dejínfraz. nie je [celkom] kompletný správa sa nerozumne

kompletný → komplet1


komplet1 -u m. ‹f› súhrn častí nejakého celku, súbor; dvojdielna aj viacdielna dámska odevná súprava (sukňa, kabátik, prípadne kratší kabát); k-y ročníkov úplné ročníky časopisu;

kompletný príd. úplný, celý (op. nekompletný, inkompletný): k-á súprava nábytku; poľn. k-é kŕmne zmesi plne nahrádzajúce výživu hospodárskych zvierat s výnimkou vody;

kompletne prísl.;

kompletnosť -ti ž.

celkový týkajúci sa celku; zameraný na celok, nie na podrobnosti, jednotlivosti (op. čiastkový, čiastočný) • súhrnný úhrnný: celková, súhrnná tržba; celková, úhrnná hodnota, sumasumárny hrubý (op. čistý) • neskl. brutto (op. netto): sumárny zisk; hrubá, brutto váha; hrubý, brutto príjemvýsledný konečný (ktorý vyplynul, obyč. z čiastkového ako výsledok): výsledná, konečná známka; výsledné, konečné hodnotenie športovcaucelený celistvýkniž. celostný: mal o veci ucelenú, celistvú, celostnú predstavuúplný kompletný komplexný: utvoril si úplný, kompletný, komplexný obraz o živote v krajinevšeobecný globálny: všetko nasvedčovalo všeobecnej spokojnosti; globálny rozpočet, charakterpanoramatický (i pren.): panoramatický pohľad na mesto, na ľudské dejiny


celý 1. zahŕňajúci všetko v úplnosti, vzťahujúci sa na všetko; vyskytujúci sa v celku, v úplnosti • zastaráv. všetok (iba v jedn. čísle): celý, všetok svet; celý, všetok národkompletnýneskl. komplet (ktorému nič nechýba): súprava je celá, kompletná, kompletúplný (op. neúplný, čiastočný): nebol schopný vypovedať úplnú pravduplný (op. čiastočný) • neskrátený (op. skrátený): v celej, plnej miere; plné, neskrátené zneniehovor. rovný: nebol doma rovných päť rokovsúborný súhrnný: vydať súborné, súhrnné autorovo dieloexpr.: celučký celučičký celunký celulinký

2. p. skutočný 2, dokonalý 1


kompletný p. celý 1, úplný 1


plný 1. obsahujúci práve také množstvo, aké sa niekam zmestí, aké zodpovedá objemu (op. prázdny) • naplnený (po okraj): plná, naplnená čaša; plné, naplnené vreceexpr.: napchatý nadžgatý nadžganý preplnenýexpr. prepchatý (príliš plný) • nár.: okopitý okopistý: preplnená, prepchatá skriňa, električkaexpr.: plnučký plnučičký plnunký

2. ktorý má všetky náležité zložky, nezmenšený • celý úplný kompletný: vyplatiť plnú, celú mzdu; podpísať sa plným, celým, úplným menom; nastúpiť v plnej, úplnej, kompletnej zostavehovor. rovný: rovných desať percent; venovať sa niečomu rovných päť rokov

3. p. tučný 1 4. p. zvučný 1


ucelený tvoriaci celok • celistvý: ucelený, celistvý útvar; mať o niečom ucelenú, celistvú predstavu (op. neúplnú, čiastočnú) • celkovýkniž. celostný úplný kompletný (prihliadajúci na celok, zameraný na celok): celkový, celostný pohľad na vec; úplné, kompletné spracovanie témy; úplné, kompletné sochárske dielostmelený jednotný jednoliaty (utvárajúci jednotu, neroztrieštený): stmelený, jednotný, jednoliaty kolektívsúvislý uzavretý (vnútorne, obsahovo ucelený, zmysluplný): súvislá myšlienka, súvislý text, uzavretý systém prvkovkniž. skĺbený: poviedka má skĺbený dej


úplný 1. ktorému nič nechýba (op. neúplný) • celý kompletnýneskl. komplet: úplná, celá, kompletná súprava; úplná, celá, kompletná zostava posádkyplný: uskutočniť zmeny v plnom rozsahu; vyplatiť plnú mzduneskrátený (op. skrátený): neskrátené zneniecelkový komplexný celistvýkniž. celostný ucelený (tvoriaci celok): utvoriť si celkový, komplexný, celistvý, ucelený obraz o veciskompletizovaný súborný: skompletizované, súborné dielo autoragenerálny (všetko zahŕňajúci): generálna rekonštrukcia stavbytaxatívny (v úplnosti uvedený): taxatívny výpočet

2. ktorý sa vyskytuje v úplnosti, ktorý nemá nijaké rezervy (op. neúplný) • absolútny dokonalý: pacient potrebuje úplný, absolútny pokoj; aspoň na okamih pocítila úplné, absolútne, dokonalé šťastietotálny: všade vládla totálna tmaexpr. stopercentnýslang. stopro: mať stopercentnú istotupren. matematický: matematická presnosťsuverénny jednoznačný: suverénny, jednoznačný víťazneobmedzený neohraničený bezhraničný (vyskytujúci sa v neobmedzenej miere): mať nad niekým neobmedzenú, neohraničenú moc; prejaviť priateľovi bezhraničnú dôverubezpodmienečný bezvýhradný (bez akýchkoľvek podmienok, výhrad): vyžadoval bezpodmienečnú, bezvýhradnú poslušnosťexpr. otrocký: otrocká poslušnosťmaximálny (dosahujúci maximum nejakej vlastnosti, miery, hodnoty a pod.): pracovať do maximálneho vypätia síl, maximálne využitie zdrojovzried. zvrchovaný: zvrchované blahohlbokýpren. hrobový mŕtvolný: hlboké, hrobové tichoexpr. svätý: to je svätá pravdanepreniknuteľný (obyč. o úplnej tme) • samýhovor.: vyložený vyslovený: povedať vyložený, vyslovený nezmysel

3. p. skutočný 2


všeobecný 1. týkajúci sa všetkých, všetkého • celkový (týkajúci sa celku, zameraný na celok): všeobecná, celková situácia; všeobecné, celkové vedomostiuniverzálny: univerzálna platnosť výrokutotálny (všetko zahŕňajúci): totálny úpadok spoločnostivšestranný (zahŕňajúci všetky stránky; op. jednostranný): venovať niečomu všestrannú starostlivosťúplný kompletný (op. čiastočný): úplná mobilizácia; kompletné zlyhanie organizmugenerálny: generálny štrajkceloplošný: celoplošná platnosťširoký: široký pohľad na vechrubý: hrubý odhadglobálny: globálny rozpočetpraktický (poskytujúci všeobecnú lekársku starostlivosť): praktický lekárelementárny: elementárne vedomostikniž. zried.: všeobjímajúci všeobjímavý (všetko zahŕňajúci): všeobjímajúca symfónia reči (Vajanský), všeobjímavá poézia (Mráz)poet. všeobsiahly (Hviezdoslav)nespráv. obecný

2. zahŕňajúci iba niektoré podstatné veci, povrchne zovšeobecňujúci (op. podrobný, detailný) • paušálny: všeobecné, paušálne hodnotenie udalostí; všeobecné, paušálne tvrdenierámcový rámcovitý: rámcový plán, rámcovité smernicehrubý celkový nepresný (op. presný): hrubý, celkový pohľad; nepresný odhadnekonkrétny (op. konkrétny): sú to len všeobecné, nekonkrétne reči, sľubyobrysovitý: obrysovitý náčrtpovrchný (ktorý nejde do hĺbky; op. dôkladný): povrchná predstavaplytký (op. hlboký): je to dosť plytký úsudokhovor. expr. riedky: má o tom iba riedke vedomostinespráv. obecný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kompletný príd. celý, úplný: k-é dielo; k-á súprava;

kompletne prísl.;

kompletnosť, -ti ž.

Zvukové nahrávky niektorých slov

kompletný: →speex →vorbis
kompletného systému môžu byť du système complet peuvent être
kompletné krmivá pre psy aliments complets pour chiens
kompletný byt so salónom un appartement complet avec salon
kompletných krmív pre králiky aliments complets pour lapins
kompletných krmív pre ovce aliments complets pour ovins
kompletných krmív pre ryby aliments complets pour poissons
primerané a kompletné informácie informations adéquates et complètes
traktora musí byť kompletný du tracteur doit être complet
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu