Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

mdlý príd.

1. malátny, ochabnutý, zoslabnutý, unavený: m-é pohyby, m. hlas

2. spôsobujúci mdlobu, omamný, úmorný: m-á vôňa jazmínu; m-é teplo

3. matný, nevýrazný, nejasný: m. svit mesiaca; m-á chuť, m. úsmev;

mdlo prísl. i vetná prísl. k 2, 3: m. sa usmiať; je mi m.;

mdlosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mdlý; mdlo prísl.; mdlosť ‑i ž.

mdlo 2. st. mdlejšie prísl.

mdlo 2. st. mdlejšie prísl. 1. ▶ svedčiac o slabosti, ochabnutosti, zoslabnuto, malátne: jeho hlas znel m.; ruka jej m. visela na operadle; pleť vyzerala mdlejšie a unavenejšie
2. ▶ majúc slabšiu intenzitu niečoho, bez výrazných znakov, nevýrazne, nejasne: m. pozerať; m. sa usmiať; podchladené biele vína chutia m.; jeho herecký výkon pôsobil m. a bezfarebne; znovu sa rozsvietili svetlá, len mdlejšie než prv
3. zried. ▶ spôsobujúc fyzickú slabosť, ťažobu, ťažko, omamne: nepríjemne m. sladkastá vôňa hadovky smradľavej; Ulica mdlo a uspávajúco šumí ako tiché pokojné more, ako koruny stromov v slabom jarnom vánku. [J. Lenčo]
4. obyč. vo vetnom základe ▶ vyjadruje stav fyzickej slabosti, únavy: prišlo jej m. a trochu sa zatackala; potím sa a urobilo sa, zostalo mi m.; po lieku sa začal cítiť m.

bledo 1. majúc bledú, svetlú, nevýraznú farbu; na bledú farbu, bledou farbou (op. tmavo) • nabledo, pís. i na bledo (op. natmavo) • dobleda, pís. i do bleda (op. dotmava): bledo, nabledo natretá stena; bledo, dobleda sfarbené zoresvetlo nasvetlo dosvetla, pís. i na svetlo, do svetla: svetlo, nasvetlo nastriekané autonevýrazne mdlo: vo svetle lampy jeho tvár pôsobila nevýrazne, mdlobezkrvne priesvitne: po ťažkej chorobe vyzeral bledo, bezkrvne, priesvitneexpr.: bledučko bledunko bledulinko bleduško nabledučko nabledunko nabledulinko nableduško dobledučka dobledunka dobledulinka dobleduška, pís. i na bledučko, do bledučka atď.: bledučko, bledu(li)nko, nabledunko zafarbená látka

porov. aj bledý 1

2. p. zle 5


mdlo 1. porov. omamný 1 2. porov. malátny 1 3. porov. matný 1 4. p. bledo 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mdlo p. mdlý


mdlý príd.

1. unavený, slabý, chabý, malátny: m. krok, m-á chôdza, m-é pohyby, m. od horúčky; m. hlas, výkrik;

2. spôsobujúci mdlobu, vysiľujúci, úmorný: m-é teplo, m-á vôňa, m. pokoj;

3. nevýrazný, nejasný, matný: m. úsmev, hľadieť m-ým okom; m-é svetlo lampy, mesiaca; jedlo m-ej chuti (op. pikantnej);

mdlo prísl.: m. hovoriť, voňať, pozerať;

mdlosť, -ti ž.

1. nedostatok lesku, výraznosti: m. farby;

2. zried. mdloba

mdlo prísl. i vetná prísl. (mglo) ťažko, na omdletie: Velice mi je mdu̯o (Stráže n. Myj. SEN); Odrazu jej prišlo mglo, ta takoj śe tam skľagala na źim (Kendice PRE); Mglo prišlo na mňe (Dl. Lúka BAR)


mglo p. mdlo

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu