Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

šíry1 príd. rozprestierajúci sa doširoka, priestranný, rozľahlý, široký: š. svet, kraj, š-e more;

šíro prísl.


šíry2 šír ž. pomn. hovor. postroj na kone

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
šíry (široký); šíro prísl.
šíry šír ž. pomn. (postroj)

šíry šír ž. pomn.

šíry šíra šíre príd.

-ry/446481±994 31.15: adjektíva m. neživ. N+A sg. 1. st. 1057 číry/407 múdry/296 priamočiary/145 šíry/108 príkry/84 šírošíry/9 (2/8)

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

otvorený 1. ktorý je z hľadiska prístupu, vstupu zbavený prekážok (op. uzavretý, zavretý) • voľný nehatený: otvorená, voľná cesta; nehatený, voľný priebeh rokovanianeobmedzený slobodný (op. zamedzený, ohraničený): mať k moru neobmedzený, slobodný prístupnekrytý (bez krytiny, strechy a pod.): otvorený, nekrytý koč; nekrytá verandaširoký ďaleký šíry (bez prekážok, ktoré by obmedzovali, zmenšovali a pod. istý priestor): otvorený, široký priestor; otvorený, ďaleký výhľad; otvorená, široká samohláska a; vyplávať na otvorené, šíre moreprístupný (otvorený pre návštevníkov): park je prístupný aj vo večerných hodináchexpr.: rozdrapený rozďavenýkniž. rozjatrenýnár. rozjedený (o rane)

2. p. nevyriešený 3. p. priamy 2, srdečný, úprimný 1 4. p. verejný 2, zjavný


postroj výstroj ťažných al. jazdeckých zvierat • hovor. šíry: volský, konský postroj, volské, konské šírynár. štverne


priestranný zaujímajúci veľký priestor • priestorný: priestranný, priestorný dvorveľký (o byte, izbe a pod.; op. malý, úzky, tesný) • rozľahlý rozložitý: rozľahlé, rozložité nádvorie zámkuširoký šíry rozsiahly (rozprestierajúci sa doširoka): široký, šíry oceán; šíre, rozsiahle pláne


rozľahlý rozprestierajúci sa na veľkej ploche, zaberajúci veľký priestor • rozložitý rozložený (rozľahlý a obyč. aj zložito členený, usporiadaný): rozľahlé, rozložité vrchy; rozložité, rozložené pohorie, pozemkyrozsiahly rozmerný: rozsiahle roviny, rozmerný priestorpriestranný priestorný (rozprestierajúci sa na veľkom, obyč. otvorenom priestore) • široký šíry: priestranný, priestorný, široký, šíry oceánhovor. expr. rozťahanýzried. obšírny

p. aj široký 2, priestranný


rozsiahly 1. zaberajúci veľkú plochu, veľký priestor (op. malý) • rozľahlý veľkoplošný: rozsiahle, rozľahlé, veľkoplošné plantáževeľký rozmerný (majúci veľké rozmery; obyč. dĺžku a šírku): veľké, rozmerné pozemkypriestranný priestorný: priestranné, priestorné továrenské halyširoký šíryexpr. šírošíry: široké, šíre, šírošíre roviny

p. aj nekonečný, široký 2

2. veľký rozsahom, objemom, množstvom, počtom a pod. • obsiahly: rozsiahle, obsiahle dielo (op. malé) • obšírny obsažný (majúci široký záber a rozsah): obšírna, obsažná správa (op. stručná) • veľký rozvetvený: veľké geologické zbierky, rozvetvená rodina, rozvetvené záujmyobjemný: objemné zväzky románurozmerný: rozmerné škodyširoký: široká otázka, široký problém

p. aj podrobný


široký 1. ktorý má veľkú šírku, väčšiu oproti normálnej, bežnej, žiadanej a pod. (op. úzky) • rozložitý rozložený mohutný: široké, rozložité plecia; široká, rozložená, mohutná hruďveľký voľný (širší ako je potrebné; op. malý, úzky, tesný): kabát mi je v pleciach široký, veľký; sukňa je jej v páse voľnáplantavý: široké, plantavé nohaviceexpr.: rozčapený rozcapený rozčapnutý rozčapírený rozčľapený rozčľapnutý rozpleštený roztľapčený roztľapkaný (roztiahnutý do šírky): rozčapený, rozčľapnutý nosexpr.: preširoký (veľmi široký) • priširoký (príliš široký)

2. ktorý sa rozprestiera na veľkej ploche (v horizontálnej rovine) • šíry: široké, šíre roviny; lode vyplávajú na šíre morerozsiahly rozľahlý priestranný: rozsiahly, rozľahlý, priestranný modrý oceánotvorený nekonečný bezhraničný (nemajúci konca kraja): nemohla sa vynadívať na otvorený, nekonečný, bezhraničný priestor (op. uzavretý, ohraničený) • expr.: šírošíry širokánsky širočizný (veľmi široký): šírošíre, širokánske, širočizné diaľavyhovor. expr. rozťahaný (široký a dlhý): rozťahaná dedina, rozťahaný krajpanoramatický (zahŕňajúci širokú krajinu): naskytol sa mu krásny panoramatický pohľad

3. p. veľký 1, obšírny 1, všeobecný 1


šíry1 p. široký 2, rozsiahly 1


šíry2 p. postroj

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

šíre p. šíry2


šíry1 príd. rozprestierajúci sa na všetky strany, priestranný, rozsiahly, rozľahlý: š. svet, š. kraj, š. obzor, š-a rovina, š-a púšť, š-e pole, š-e more, š-e nebo;

šíro prísl. bás.: Pod ním [Velehradom] šíro v jasnom úslní skvie sa Veliká Morava. (Botto)


šíry2, šír ž. (nár. i šíry i šíre, -ov m.) hovor. postroj na kone: Počúva, ako zvonia blanciere na konských šírach. (Ráz.-Mart.) Kočiši vešali na kone zimušné šíry s veselými hrkálkami. (Kuk.)

kšíry p. šíry

šíry príd rozsiahly, rozľahlý, priestranný: v šírém poli na Podolí, stojí Bělhrad murovaný (HP 1596); (zem) nekde rowna, gako ssjre pole a rowina (KoB 1666); (:howado:) w stagi skoreg zdechne, nežli na ssírem poly (ŠkD 1775); w šírem poli hruška stojí, vršek sa jej zelená (AD 18. st)
L. pod š-m nebom vonku w uherskég kragině guž gest tá zakoreněná zwjklost a obyčeg, že pod ssýrým nebem seno a krmu státi nechagu (ŠkD 1775); -o, -e prísl: a tak ssire gich postaw od gedna druheho (BRATISLAVA 1772); kteri se kun nazad neb napred sstragchuge, nediw se tomu, udeleg mu z kruhu potkowu z okruhlimi presskami, protoze sebe skoki kun w noci dotika, y bude se bati, bude ssire chodity (RG 18. st); šírosť ž šírka, širokosť: ma se wimeratj tolkj plac, gak na zdlžnost, tak take na ssirost (SUČANY 1677); ssirost (pytle) wedla swogeg sprawedlnosti aby mali (KRUPINA 1755); kdežto zdlužnost zustala gedne, gak druheg stránky rowná, ssjrost pak na patnast lachtorou se wydelila (HYBE 1797)


šíry ž pomn nem konský postroj: dal sem za syry na ctyry kone geden par ze wsseckim remenom, druhy par bes remena (s. l. 1653); tri konye sucze troge siry (SOLOŠNICA 1710)

šíry
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) šíry
G (bez) šír
D (k) šíram
A (vidím) šíry
L (o) šírach
I (so) šírami

Zvukové nahrávky niektorých slov

dvoch míľ na šírom mori deux milles au large
loď na šíre more le navire au large
odchod na šíre more départ en haute mer
razy na šírom mori fois en pleine mer
šíre more, a nie la mer et non
šírom mori, ale iba pleine mer, mais seulement
šírom mori a päť ráz pleine mer, cinq fois
štyri razy na šírom quatre fois en pleine
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu