Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

trepať -e -ú nedok.

1. prudko kývať, mykať, hádzať, trepotať: t. rukami, nohami, vták t-e krídlami

2. takto udierať, búchať, tĺcť, trieskať: t. päsťou do stola, o stôl; t. na dvere, na bubon;

pren. expr. srdce mu t-e prudko bije

3. expr. prudko hádzať, vrhať: t. veci na kopu

4. expr. takto rozbíjať, tĺcť, trieskať: t. taniere, hrnce

5. uvoľňovať vlákno z text. rastlín: t. ľan, konope

6. prudko miešať, šľahať: t. smotanu; t. cesto; t. sneh z bielkov

7. expr. vliecť (význ. 2), teperiť, terigať: nebudem to t. nazad

8. expr. tárať: čo to t-š?

expr. t. → dve na tri;

dok. k 1 – 4, 8 trepnúť -e -ú -pol

// trepať sa

1. mykať sa, hádzať sa, trepotať sa: ryba sa t-e na udici

2. expr. vliecť sa (význ. 2), teperiť sa, terigať sa: t. sa taký kus cesty! kde sa (tam) t-š?!

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu