Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sen sna mn. L v snoch/v snách m.

1. predstavy a deje prežité v spánku: mať pekný, zlý s., veriť snom

2. túžobné želanie; ilúzia, vidina: uskutočňovať svoj (životný) s.; mať veľké, smelé sny; s. o šťastí

3. spánok: budiť sa zo sna, premáhať s.

4. kniž. niečo krásne, lež nestále: s. prvej lásky

chodiť ako vo sne nevšímať si okolie; spať, snívať večný s. byť mŕtvy;

snový príd. neskutočný, fiktívny: s-á predstava, myšlienka;

sník -a, sníček -čka m. zdrob. expr.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu