Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

/4143034±2287 7.25: numeráliá (adjektívne) s. N+A sg. 55703 prvé/21577 druhé/16116 jediné/9662 štvrté/2211 posledné/1963 ostatné/1044 mnohé/750 dvojité/543 dvojnásobné/294 dvojaké/217 jednorazové/213 predposledné/174 viacnásobné/148 (45/791)

/4143034±2287 5.61: numeráliá (adjektívne) s. N+A pl. 7768 mnohé/4038 prvé/1945 posledné/690 ostatné/535 viaceré/149 druhé/133 jediné/88 dvojité/43 štvrté/41 jednorazové/31 mnohoraké/15 viacnásobné/14 (16/46)

/4143034±2287 3.75: numeráliá (adjektívne) ž. A pl. 7584 mnohé/3243 prvé/2849 posledné/484 druhé/265 ostatné/132 jednorazové/120 dvojité/115 jediné/95 mnohoraké/71 štvrté/46 dvojnásobné/25 dvojaké/20 viacnásobné/18 (24/101)

/4143034±2287 31.86: numeráliá (adjektívne) m. neživ. N+A pl. 23026 prvé/10874 mnohé/7363 posledné/2933 ostatné/611 jediné/388 druhé/268 jednorazové/148 dvojité/74 mnohoraké/68 štvrté/67 viacnásobné/44 dvojnásobné/35 dvojaké/25 (22/128)

/4143034±2287 5.83: numeráliá (adjektívne) ž. N pl. 14449 prvé/5775 mnohé/5519 ostatné/909 druhé/683 posledné/562 jediné/461 dvojité/116 jednorazové/93 štvrté/54 mnohoraké/39 dvojnásobné/39 viacnásobné/33 viaceré/23 (27/143)

-vé/480439±590: numeráliá (adjektívne) m. neživ. N+A pl. 11022 pr/10874 jednorazo/148

-vé/480439±590: numeráliá (adjektívne) ž. A pl. 2969 pr/2849 jednorazo/120

-vé/480439±590: numeráliá (adjektívne) ž. N pl. 5868 pr/5775 jednorazo/93

pŕva p. prvé


prvé, prvo i prvnie prísl. (pŕva)
1. čiast. strsl i zsl, miest. vsl ako prvé v (časovom) poradí, najskôr, najprv: Ke_ci tam prišieu̯, prvuo si sa mau̯ poobzerať! (Dol. Lehota DK); Prvuo sa zemi nakope dobrej, čisťej (Čierny Balog BRE); Volakedi sa prvé na tablu klaklo a pomolilo, ke_ca išlo žať (V. Maňa VRB); Prvuo išou̯, keď mau̯ šesnádz rokou, za učňa (Kľak NB); Prvo lem votka naťiekla a tá sa ľajtruvala (Čelovce MK); Prvo na luki za kopcom radi dva spravia (Drábsko RS); Striga sä premänila pŕva na mašku (Sirk REV); Prvé sa odmerá noha (Brezová p. Brad. MYJ); Prvé išli prúti nareza_do dolini vrbové (Ružindol TRN); Prvé je rezačka (Myslenice MOD); Prvé oplatki, potom sa donésla zelová poléfka a riba (Mokrý Háj SKA); Prvňí sa ohlédňi! (Štefanov SEN); Perve mi muśiš povesc, či me veźňeš (Prešov)
2. v minulosti, voľakedy, predtým, kedysi: To boľi ľen hamri prvo a friše (Vaľkovňa BRE)
3. (ako súčasť spáj. výrazu první - až potom) záh má funkciu priraďovacej spojky, ktorá uvádza časovú vetu s následným dejom, najprv - až potom: Prvňí sa najíš, aš potom pújdeš! (Brodské SKA)


prvnie p. prvé


prvo p. prvé

prv, prve, prveč, prvej, prvek(y)
I. prísl
1. pred určeným časom, včaššie, skôr: ktery wuoz na most przygde prwe, ten ma prwe giti przes most (ŽK 1473); psal bich prw, ale nemohlo bitti (H. ŠTUBŇA 1566 KL); (zem) nebilo slobodne wimenitj po wiplneny pak dwaczat rokuw a ne prwe (ABRAMOVÁ 1673); žádný telo nechť nevzjwa, lečby se prwek klaněl gemu (Bohu) (DuP 1716); gamy try neb sstyry mesace prweg sa magu wikopati (SN 1772); nechteg synačku plakaty za tento oleg, neb ho prweky nedostaness, krome když pregde pgettysyc a pgetsto rokuw; (dobre meno) prweč mal, než geho neprawost na znamo wyssla (SKá 18. st)
2. predtým, kedysi: take se gest prwe psal pan z Hodonyna a giz se pisse siedienym na Hodonyne (SKALICA 1432 SČL); když tovaryss pryvandruje, ktery zde prve nebival, ma daty do pokladnycze poloviczj bochlonu (CA 1556); Michale Cygane slyby prawo pamatugycze, geho napominaly, aby sweg reczy stall, czo prweg byl pred prawom slybyll (P. ĽUPČA 1582); pany dworanie tak mieti chczegy, yako nekdi prwei bilo za cžasuow pokoineissich (SKLABIŇA 1606); kamen druhy a trety, ktere fatens, gako y prwsse, očyte ukazal (LIPTOV 1733); zadrž stareho prytele, budto taky ňeňi, gako prw byl (GP 1782); co prwek učzel slowem, to wčzul preukazuge skutkem (WS 18. st)
3. pred nej. iným dejom, skôr, najprv: zadana strana nebude moczi sudu poczieti zadneho, dokadz prwe neviplati tey viny (BYTČA 1484 SČL); gestli gistu tu polčtwrtinu dworu sirothy Jurcža Vličneho mjti chtegi, aby prwe wssecko nahradili mestu; sudci wislissewssi gegi odpowed, bili perweg nakloneni k milosrdenstwi (P. ĽUPČA 1599; 1632); pane, prwé dopust mi gjti a pochowati otce meho (SP 1696); gdo koho prw ugyerel (ŠÍPKOVÉ 1747); (sv. Marek) rekel: nech se prwe nasitia sinowe (CS 18. st); wimi tu ranu pwrweg otctem (RG 18. st)
F. Holeczy weczy dost mnoho od prwu až do posledku prussjho manželstva sweho prigjmal (L. MIKULÁŠ 1770) od začiatku do konca, stále
II. spoj podr
L. p. než, p. nežli uvádza časovú vetu: gysta strana proty druheg stranie, kera sie zahowa w temto zgednany, aby prepadla dwanastie budynskych hrywen a moczne dolu polozyla, przweg ness by k prawu pristupyty mela (L. JÁN 1480 SČL); ydy, pro Boha te prosim, preč ode mne, prwe než-ly se mord nestane (P. ĽUPČA 1605); prwey nežly Fabiana zmučyly, sam z dobrey wuole toto gest wyznal (B. ŠTIAVNICA 1613); zveďel sa o ňevinnosťi méj, prv nežli druhý krát ke mňe prijšél (BR 1785)

a ja jeho prvé et moi sa première
ako v prvé dni que dans les premiers jours
medzi sebou tri prvé entre eux les trois premiers
obzor a jeho prvé l'horizon, et ses premiers
prvé otázky a odpovede les premières demandes et réponses
prvé riadky a potom les premières lignes, puis
sa na prvé schody sur les premières marches
všetky armády prvé toutes les armées sont les premières
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu