Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

oko -a s.

1. mn. oči očí/ arch. očú -iam -iach -ami guľovitý orgán zraku uložený v hlave: sivé, čierne oči, kruhy pod o-mi, oči bolia, štípu, slzia; otvárať oči i fraz. čudovať sa; zatvárať oči pred niečím i fraz. vedome si nevšímať; otvoriť oči i pren. zobudiť sa; mať otvorené oči i fraz. byť vnímavý; zatvoriť oči i pren. zaspať, zjemn. zomrieť; ani o-m nemihnúť i fraz. nereagovať; pred o-mi sa mu robia kruhy, iskrí mu v očiach

2. mn. oká ôk -ám -ách -ami čo je tvarom ap. podobné oku: o. na polievke; morské o. horské jazero; → volské o.; → kurie o.; o. siete, riečice; klásť oká slučky na chytanie zveri

oči ako trnky čierne; oči ako päste, ako plánky veľké; povedať do očí priamo; smiať sa niekomu do očí vysmievať sa; klamať do očí bezočivo; nespustiť z očí niekoho, nespustiť oči z niekoho, niečoho a) sledovať b) uprene pozorovať; pásť si na niečom oči so záujmom pozerať; ísť si oči vyočiť, mať oči (ako) na stopkách, visieť o-mi na niekom, niečom napäto, sústredene pozerať; skoro mu oči vyliezli z jamiek veľmi sa začudoval; chrániť, opatrovať ako o. v hlave úzkostlivo; kde podel oči? zle si vybral; nevidieť pre oči čo je nablízku; robí, čo mu na očiach vidí všetko; expr.: gúľať o-mi po niekom; hodiť, šibnúť o-om po niekom, niečom letmo pozrieť; padnúť niekomu do oka; udrieť do očí upútať; oči mu stáli stĺpkom meravo hľadel; nežil; mať oči všade všetko vidieť; mať klapky na o-ch byť zaslepený; medzi štyrmi o-mi dôverne; vidieť na vlastné oči sám; mať → beľmo na o-ch; vyhodiť niekomu niečo na oči vyčítať; pozrieť sa smelo do očí nebáť sa; je mu to → tŕňom v oku; → bije to do očí; mať u niekoho (dobré) o. priazeň; hľadieť na niekoho, niečo krivým o-m nežičlivo; nič dobré mu z očí nehľadí; urobiť niečo pre pekné oči zadarmo; akoby mu bol z oka vypadol veľmi sa mu podobá; dal by si o. vyklať za to veľmi to má rád: iba oči by mu jedlidosť, ale sa mu žiada; hľadieť → smrti do očí; strach má veľké oči; → príde mu z očí/očú; o. za oko, zub za zub odplácať rovné rovným; vrana vrane o. nevykole; čo oči nevidia, to srdce nebolí; v → cudzom oku vidí smeť, a v svojom brvno nevidí;

očný príd.: o-á sliznica; o. lekár;

očisko -a -čísk s. zvel.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu