Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

chasník -a mn. -ci m. expr. odrastený chlapec, šuhaj, mládenec, parobok: mladý, dedinský ch.;

chasnícky príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chasník ‑a mn. ‑ci m.; chasnícky príd. i prísl.

chasník -ka pl. N -íci G -kov m.

chasník -ka pl. N -íci G -kov m. hovor. expr. zastaráv.odrastený (dedinský) chlapec, šuhaj, mládenec; parobok: mocný, urastený ch.; Lepšieho paholka nikde nenájdem, ako je tento chasník. [A. Habovštiak]; Celé popoludnie sa doma neukázal, sliedil po hore s dedinskými chasníkmi, ktorí vytínali mladé brezy na turíčne máje. [Š. Žáry]chasníček -čka pl. N -čkovia m. zdrob.: dedinský ch.

chasník p. mládenec


chlapec 1. nedospelá al. dospievajúca osoba mužského pohlavia: je to slušný chlapecchlapčisko (väčší chlapec): pätnásťročné chlapčiskošuhaj: veselý šuhajexpr. šuhajecpoet. šuhajina (J. Kráľ)expr.: lagan šarvanec: smelý šarvanecpoet. šarvan (Hviezdoslav)expr. chlapča (malý chlapec): prešibané chlapčaexpr. chlápä (obyč. malý chlapec): šesťročné chlápäexpr. chasník (odrastený chlapec) • expr. fafrnok (malý chlapec) • hovor. expr. chalan (obyč. starší chlapec): chovať dvoch chalanovhovor. expr. corgoň (odrastený chlapec) • syn (potomok mužského pohlavia): prvorodený synexpr. synak (často v oslovení) • obyč. pejor. výrastok (dospievajúci chlapec): bezočiví výrastkoviaobyč. pejor. fagan (obyč. nezbedný chlapec) • obyč. pejor. frkanzastar. podrastok (Vajanský)nár. kamas (J. Horák)

2. p. mládenec 3. p. milý 5 4. p. chlap 1


mládenec slobodný mladý muž • mladík: urastený mládenec, mladíkchlapec šuhaj: na diskotéke boli chlapci, šuhaji z chemickej fakultyhovor. parobokhovor. zried. paholok (najmä v dedinskom prostredí) • hovor. expr.: cabaj caban cagaň capaj corgoňexpr. šuhajecpoet. šuhajinazastaráv.: čeľadník chasníkobyč. pejor. holobriadok (neskúsený mládenec) • kniž. junák: odvážny junák bojoval ako levkniž. al. expr. mladoňkniž. zastar.: mladec (Timrava)mladoch (Vajanský)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chasník, -a, mn. č. -ci m. hovor. odrastený chlapec, šuhaj, mládenec: mladý ch.; Adam Šangala, hodný, urastený, zo dvadsaťštyriročný chasník. (Jégé);

chasnícky príd. i prísl.: ch-e roky;

chasníček, -čka m. zdrob. expr.

chasník m. strsl, zsl odrastajúci chlapec, šuhaj: Bou̯ so_malí chasňík, mau̯ som jedenáz rokou (Malatiná DK); Takí mladí chasníg a furd doma sedí! (Rochovce ROŽ); Ja tich mladích chasňíkú nepoznám (Skalica); Poj sem, chasňík, zavolaj occa! (Prosné PB); Taki chasňik som bol štrnazročni, a u_so_musel iz robiť (Zborov n. Bystr. KNM); Robit sa ím modz nescelo, a takí chasníci mali rozum len na to, čo dze jako ukrannút (Šípkové PIE); chasníčka ž.: chasníčka (Koniarovce TOP); chasnisko s. zvel. expr.: To je pekné chasnisko! (Prosné PB)

chasník m odrastený chlapec, mládenec: kmotre, proč si nedosvedčil, žes s ním býval u tej kniahne, kdy si byl a on jen holoplusk a chasníci spolu (ASL 1672); gedna djewka zalubila gedneho mladeho chasnika (BATIZOVCE 1760); mladency, chasnicy na hody na dobru wolu se powolawagu (WS 18. st)

chasník
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) chasník
G (bez) chasníka
D (k) chasníkovi
A (vidím) chasníka
L (o) chasníkovi
I (s) chasníkom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) chasníci
G (bez) chasníkov
D (k) chasníkom
A (vidím) chasníkov
L (o) chasníkoch
I (s) chasníkmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko CHASNÍK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 40×, celkový počet lokalít: 11, v lokalitách:
VIŠŇOVÉ, okr. ŽILINA (od r. 1996 BYTČA) – 15×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 10×;
GBEĽANY, okr. ŽILINA – 2×;
MARTIN, okr. MARTIN – 2×;
PORÚBKA, okr. ŽILINA – 2×;
PRIEKOPA (obec MARTIN), okr. MARTIN – 2×;
STRÁŇAVY, okr. ŽILINA – 2×;
TURIE, okr. ŽILINA – 2×;
KOTEŠOVÁ, okr. ŽILINA (od r. 1996 BYTČA) – 1×;
PODHÁJ (obec MARTIN), okr. MARTIN – 1×;
RAJEC, okr. ŽILINA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu