Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

čím
I. spoj podr
1. (s komp.) ako súčasť dvojčl. spojky čím - tým vyj. príslovkový porovnávací vzťah al. spája dva výrazy do súvzťažnosti: czim se wicz zmahagu (kone), tim wicz ge swihawa (zlý hospodár) (BV 1652); ga czim daleg, tim slabssie sa mam (ORAVA 1670); čim wetssj bjda, tim duwernegj opowažugeme se (M. STRACINY 1719); milost, resspekt y odplatu tym wetssu dostáwa, čym kdo w potrebe dar maly wdečnegsseg podáwa (GV 1755)
2. uvádza vetu časovú, kým, dokiaľ; len čo, medzitým čo: konia wyprahly a czym koczyk przyprowadyly sem, wratyl (sa) chudy czlowek pro toho kone (ANTOL 1571); čzym sem k oknu prychazela, wydela sem nebosstyka na zemy (NITRA 1654); čim som prišol domu, doras (ma) bil (ŠARIŠ 1785 LP); csim ucsen se propusty, (tovariši) powinni su (ho) mezi seba wzity (HLOHOVEC 1794)
II. čast s komp. al. superl. zdôrazňuje platnosť prísl. výrazu: dajte nam čim najskor vedet (ZLIECHOV 1663 LP); magj se obe stranky čim skoreg rozdelyti (BEHAROVCE 1748)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu