Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

porušiť dok.

1. (nepriaznivo) zmeniť pôv. stav, narušiť, poškodiť: p. obal, p-enie rovnováhy, p-ená funkcia mozgu

2. prestúpiť (význ. 5), nedodržať, nerešpektovať: p. zákaz, sľub, p-enie zákona, p. dopravné predpisy;

nedok. porušovať

// porušiť sa: pod vlhkým snehom sa p-la strecha;

nedok. porušovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
porušovať ‑uje ‑ujú nedok.; porušovať sa

porušovať sa -šuje sa -šujú sa (ne)porušuj sa! -šoval sa -šujúc sa -šujúci sa -šovanie sa, porúšať sa -ša sa -šajú sa (ne)porúšaj sa! -šal sa -šajúc sa -šajúci sa -šanie sa nedok.


porušovať -šuje -šujú (ne)porušuj! -šoval -šujúc -šujúci -šovaný -šovanie, porúšať -ša -šajú (ne)porúšaj! -šal -šajúc -šajúci -šaný -šanie nedok.

rušiť 1. zastavovať ďalšiu činnosť al. jestvovanie niečoho • zrušovať: práve rušia, zrušujú starú prevádzkuodstraňovať likvidovať: likvidovať nezamestnanosťodvolávať (vyhlasovať za neplatné): vláda odvoláva termín voliebodriekať (rušiť dané slovo): odriekať účasť na konferenciáchanulovať: komisia anulovala výsledky niekoľkých zápasovsubšt. kasírovať: kasírovať rozdiely, hranicekončiť (s niečím) • zatvárať (činnosť niečoho): zatvárajú podnik, baňu

2. nepriaznivo, škodlivo zasahovať do niečoho • narúšať: povinnosti mu rušia, narúšajú plánymariť kaziť hatiť: hluk z križovatky marí, kazí ticho; hatiť dobré úmyslyporušovať: porušovať disciplínu

3. zasahovať do pokoja niekoho • vyrušovať: rušia, vyrušujú ma pri prácimýliť: pri učení ju mýlila aj hudbaznepokojovať (vo väčšej miere): klopkanie prstov ho znepokojovalo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

porušiť, -í, -ia dok. (čo)

1. zmeniť pôvodný, normálny stav, obyč. nepriaznivo, škodlivo, pokaziť, poškodiť: p. chod stroja, p. rovnováhu;

2. prestúpiť, nerešpektovať, nedodržať, narušiť: p. zákon, poriadok, povinnosť, predpisy, disciplínu; p. sľub, vernosť, slovo, prísahu, tajomstvo; p. ticho;

nedok. porušovať, -uje, -ujú, zried. i porúšať, -a, -ajú

|| porušiť sa zmeniť sa vzhľadom na normálny, pôvodný stav, obyč. nepriaznivo, škodlivo, pokaziť sa, poškodiť sa: maľba sa porušila;

nedok. porušovať sa, zried. i porúšať sa


porušovať p. porušiť

porušovať, -uje, -ujú dok. postupne zrušiť: p. tituly (Krno); Treba pozrušovať všetky nariadenia. (Jes-á)

porušovať1 p. porušať


porušovať2 p. porušiť

porušowať porušowať

Zvukové nahrávky niektorých slov

porušovať: →speex →vorbis
alebo systematicky porušoval ustanovenia ou systématiquement enfreint les dispositions
a porušuje sa článok 43 et viole l'article 43
a porušujú zásadu proporcionality et violeraient le principe de proportionnalité
a systematicky porušoval ustanovenia et systématiquement enfreint les dispositions
diskriminačné a porušuje článok discriminatoire et viole l'article
napadnutý rozsudok porušuje aj l'arrêt attaqué viole également
porušuje ich základné práva viole leurs droits fondamentaux
že napadnuté rozhodnutie porušuje que la décision attaquée viole
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu