Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

pozerať, pozerať sa nedok.

1. k pozrieť 1, 2, 3, 6, 8

2. brať do ohľadu, všímať si, starať sa, hľadieť: nikdy (sa) nep-la, čo to stojí; p. (sa) vždy len na výhody

3. zračiť sa, prejavovať sa, hľadieť: z tváre mu p-á radosť; smrť (sa) mu p-á z očí; čistota p-á z každého kúta

p. (sa) ako hrom do buka (duba, putne) zamračene, nahnevano; p. (sa) ako teľa na nové vráta tváriť sa, vyzerať nechápavo; p. (sa) so založenými rukami nečinne postávať; p. (sa) na niekoho, na niečo krivým okom hnevať sa; p. (sa) na niekoho zvysoka, cez plece podceňovať ho; p. (sa) smrti do tváre byť v smrteľnom nebezpečenstve; rád (sa) p-á na dno pohára, do fľaše rád si vypije;

nepozerajúc na predl. s A vyj. vylučovanie, nehľadiac na: pracoval n. na únavu


pozrieť, pozrieť sa -ie -ú dok.

1. uprieť zrak, podívať sa: p. (sa) na hodinky; p. (sa) do zrkadla; uprene (sa) na niekoho, za niekým, po niekom p.

2. (na koho, na čo) i pozrieť (si) (koho, čo) zrakom preskúmať, (dôkladne) prezrieť, obzrieť: p. (sa) so záujmom na tanečníka; p. (si) obrázky, p. (sa) na obrázky

3. zrakom zistiť, overiť, podívať sa: p-m (sa), či zemiaky ešte nevrú; p-l (sa), odkiaľ vychádza krik

4. pohľadať, popozerať, podívať sa: p-m (sa) ešte v skrini; p-i sa niekde za prácou; v dave p-l známych

5. (v inf. po slovesách pohybu) prísť s istým cieľom, navštíviť, podívať sa: ísť (sa) p. na chorého, na výstavu, ísť p. chorého, výstavu; prísť (sa) p. na rodné mesto, prísť p. rodné mesto; načo si prišiel? – iba tak p. (sa); bola (sa) p., či chorý spí

6. (na koho, na čo, za kým, čím) i pozrieť (koho, čo) obrátiť pozornosť, všimnúť si, podívať sa: p-i (sa) na tie deti, ako sa hrajú; p-i (sa), kto je tam; za dievčaťom, na dievča (sa) ani nep-ie; p-i malého, či spí

7. zbežne prečítať, podívať sa, nazrieť: p. (sa) do novín

8. (na čo) i pozrieť si (čo) preskúmať, posúdiť, zhodnotiť, podívať sa: musíme (sa) p. na pokazené hodiny; p. (sa) na vec lepšie, p. si vec lepšie

9. hovor. expr. energicky sa proti niečomu postaviť, ozvať sa, podívať sa: to by sme sa p-li, či ho ta pustia!

10. hovor. expr. v rozk. má význam blízky a) cit. s upozorňovacou funkciou: p-te (sa), čo s nimi porobili! p-me(že) (sa)! výraz prekvapenia ap.; p-me (ho), ako sa len hnevá! b) čast. s funkciou nadväzovať na kontext al. situáciu a vyjadrovať vysvetlenie: p-i (sa), na to si ešte primladý; p-te (sa), veď ste sa o to uchádzali!

p. (sa) pravde do očí nebáť sa zistiť pravdu; p. (sa) skutočnosti do tváre nezľaknúť sa ťažkostí; expr.: p. (sa) niekomu, niečomu na zuby bližšie si všimnúť; p. (sa) niekomu na prsty preveriť jeho prácu, činy; strach p.! to je strašné, škaredé! radosť p.! to je pekné, príjemné!

nedok. k 1, 2, 3, 6, 8 pozerať, pozerať sa

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu