Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ktovie, ktohovie, expr. i ktoževie, ktožehovie

I. vetná prísl. vyj. pochybnosť, uvažovanie, nevie sa, nevedno, bohvie: k., či príde; nie je to iba zámienka? – k.

II. čast. expr. je súčasťou neurč. zám. k. kto, k. ktorý, k. kde, k. kade, k. odkiaľ, k. prečo, k. koľko ap. (pís. i dovedna ktoviekto, ktoviektorý ...), kt. vyj. neurčitosť, neistotu, nevedno, bohvie: mohol vidieť k. koho, celé dni blúdi k. kade, nezarobí k. koľko, prišiel nečakane k. odkiaľ

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ktovie, ktohovie, ktoževie, ktožehovie vetná prísl. i čast.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

ktohovieako, pís. i ktohovie ako zám. neurčité príslovkové


ktohovieaký, pís. i ktohovie aký -ká -ké pl. N mužský živ. -kí G -kých pl. N mužský neživ., ženský a stredný -ké G -kých zám. neurčité adjektívne


ktohoviedokedy, pís. i ktohovie dokedy zám. neurčité príslovkové


ktohoviedokiaľ, pís. i ktohovie dokiaľ zám. neurčité príslovkové


ktohoviejak, pís. i ktohovie jak zám. neurčité príslovkové


ktohoviekde, pís. i ktohovie kde zám. neurčité príslovkové


ktohoviekedy, pís. i ktohovie kedy zám. neurčité príslovkové


ktohoviekoľko, pís. i ktohovie koľko neskl. pl. N mužský živ. i -kí G -kých, pl. N mužský neživ., ženský a stredný -ké G -kých zám. neurčité číslovkové

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

ktohovieako, pís. i ktohovie ako zám. neurčité príslovkové hovor. expr. 1. ▶ odkazuje na neurčitosť spôsobu, neurčitým, neznámym spôsobom (často so záporným hodnotením); nevedno ako; syn. bohvieako: štverali sme sa k. vysoko, ale výhľad za to nestál; Jedol s chuťou, sťaby ktohovie ako dlho nemal zhola nič na jazyku. [A. Habovštiak]
2. obyč. so slovesom v zápore ▶ označuje plnú al. veľkú mieru deja, stavu, vlastnosti (záporom obmedzenú), veľmi, mimoriadne, osobitne; syn. bohvieako: k. sa mu nedarí; k. dobre som nespala; k. vážne sa netvárila


ktohovieaký -ká -ké pl. N mužský živ. ktohovieakí pl. N mužský neživ., ženský a stredný ktohovieaké, pís. i ktohovie aký ktohovie aká ktohovie aké zám. neurčité adjektívne hovor. expr. 1. ▶ odkazuje na neurčitosť vlastnosti, stavu (často so záporným hodnotením); nevedno aký; syn. bohvieaký: ponúkali k. šalát; chodia sem ktohovieakí ľudia; Víchrica ho schytila a vlny odniesli ďaleko k čiernej zemi, kde vládol ktohovie aký kráľ. [A. Habovštiak]
2. obyč. so slovesom v zápore ▶ označuje plnú al. veľkú mieru (pozitívnej) vlastnosti (záporom obmedzenú), (veľmi) dobrý, osobitný, mimoriadny; syn. bohvieaký: nie je to k. tanečník; nebol to k. úspech; myslí si, že má k. rešpekt


ktohoviedokedy, ktohoviedokiaľ, pís. i ktohovie dokedy, ktohovie dokiaľ zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť koncovej časovej hranice (často so záporným hodnotením); nevedno dokedy; syn. bohviedokedy, bohviedokiaľ: mulatoval k. a zmeškal vlak


ktohoviekade, ktohoviekadiaľ, pís. i ktohovie kade, ktohovie kadiaľ zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť smerovania, po neznámych miestach (často so záporným hodnotením); nevedno kade; syn. bohviekade, bohviekadiaľ: tára sa k.


ktohoviekam, pís. i ktohovie kam zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť cieľa smerovania (často so záporným hodnotením); nevedno kam; syn. bohviekam: osud ich zavial k.


ktohoviekto -koho -komu -koho -kom -kým, pís. i ktohovie kto zám. neurčité substantívne hovor. expr. ▶ odkazuje na neznámu, neurčitú osobu, nevedno kto; syn. bohviekto: vláči sa sem k., a tebe je to jedno; ktohovie koho si tam ty videl


ktohovieodkedy, pís. i ktohovie odkedy zám. neurčité príslovkové hovor. expr. ▶ odkazuje na neurčitosť začiatku časovej hranice (často so záporným hodnotením); nevedno odkedy; syn. bohvieodkedy: k. tu ten dom stojí


ktohovie, pís. i kto ho vie čast. hovor. ▶ vyjadruje nevedomosť, neistotu, pochybnosť hovoriaceho o uskutočnení deja, o platnosti stavu, vlastnosti (často so záporným hodnotením); nevie sa, nie je známe, nevedno, ktovie; syn. čerthovie, bohvie: k., ako bude zajtra; k. odkiaľ prišiel; k., odkedy si nejedol; A ktohovie, dokedy by bol spal, keby ho neboli zobudili ovce. [A. Habovštiak]

-ie/3769329±947 4.64: adverbiá 1. st. 8394→8389
+3
−5
ktovie/6367 napoludnie/1058 bohvie/580 kadeľahšie/150 ktohovie/149 čertvie/53 čerthovie/23 (2/9)

-ie/3769329±947 5.51: partikuly 515013 nie/501861 našťastie/10260 nanešťastie/1366 ktovie/786 napočudovanie/290 bohvie/225 ktožehovie/79 čertvie/63 pánbohvie/37 ktohovie/34 (3/12)

-vie/109667±4 3.47: adverbiá 1. st. 7172 ktovie/6367 bohvie/580 ktohovie/149 čertvie/53 čerthovie/23

-vie/109667±4 4.02: partikuly 1232 ktovie/786 bohvie/225 ktožehovie/79 čertvie/63 pánbohvie/37 ktohovie/34 (2/8)

ktohovie p. ktovie


ktovie vyjadruje pochybnosť o uskutočnení deja, o platnosti stavu, vlastnosti • nevedno: ktovie, nevedno, či prídenevie sa nie je známe nik nevie: nevie sa, nie je známe, nik nevie, kedy príduhovor. ktohoviehovor. expr.: ktoževie ktožehovie ktožehotamvie: kto(že)hovie, ktožehotamvie, kedy sa to skončíhovor. expr.: bohvie bohhovie pánbohvie pánbohhovie: boh(ho)vie, pánbohvie, či sa vrátihovor. expr.: čertvie čerthovie: čert(ho)vie, čo chcelhovor. expr.: paromvie paromhovie paromžehovie: paromvie, parom(že)hovie, čo tým myslelnár. ktoznánár. expr.: ktohozná ktožezná ktožehozná bohzná: kto(že)zná, ako to bolo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ktovie i ktohovie i ktožehovie vetná prísl. i čast. nik nevie, nevedno: Zas a už ktovie koľký raz odchodia chlapci na vojnu. (Tim.) Ktohovie, čo robili dnes u Ľuptákov s vodou. (Hor.) Obed bude ktovie kedy (Tim.) o dlhý čas, neskoro. Cval nebol ktovie aký hladký (Kuk.) nebol príliš hladký.

ktohovie p. ktovie


ktovie i ktohovie vetná prísl. (chtovie, chtovié, dohoví) strsl, zsl vyjadruje pochybnosť; nikto nevie, nevedno: Nazdala sa, že hu budú chtovie ako pochvaľuvaťi (Čelovce MK); Chtovié, čo sa s ňím mvóže do roka stať (Bošáca TRČ); Dohoví, dokál to ešťe buďe trvať (Poľ. Kesov NIT); Dohoví, kam jeli ti dvá (Brodské SKA)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu