brendza p. bryndza
bryndza ž. (brendza) csl výrobok z ovčieho syra: Najľepšia je májová brindza (Lipt. Hrádok LM); Oňi boľi ďebnárom, veľa geľetok porobiľi na brindzu (Detva ZVO); Ja bi son tag zedla kľocke z brindzou, už zme ih dáuno ňevareľi (Pukanec LVI); Prnes s té brindzi na strapački! (Kameňany REV); Jedľi zmo rezance z brindzó (Nandraž REV); Navarila son pirohi z brindzó (Rochovce ROŽ); Brindza - to ból volakedi galetkoví sir, kupuvala sa na karminu po pohrebe (Brestovany TRN); F stredu navarima haluškoch z brendzu (Torysa SAB)
F. do peknéj brindze si ma dostau̯ (Košťany n. Tur. MAR) - do ťažkostí; ťahad z brindzi (Rim. Píla RS) - zachraňovať z nepríjemnej, zlej situácie; horká jeho brindza (Rim. Píla RS), horká jeho brenza (Polichno LUČ) - nemá nič z toho, čím sa chváli; zapladzme za brindzu a pome! (Brestovany TRN) - vyrovnajme si podĺžnosť a poďme !1d_b1_003677 bryndzový príd.: brenzovej kľočke (Dačov Lom KRU); brindzoví koláš (Kameňany REV); brindzovia halúški (Sása RS); brindzoví (Lukáčovce HLO, V. Bielice TOP) !1d_b1_003673 bryndzička ž. zdrob. expr.: Je fajná tá brindžiška (Kameňany REV)
bryndzový p. bryndza