Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Jednotlivé slovo
Prefix
Časť slova
Sufix
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-má
/
359683±56
5.96
:
adjektíva ž. N sg. 1. st.
3337→3294
+23
−30
vedo
má
/
904
zrej
má
/
593
samozrej
má
/
244
sebavedo
má
/
230
povedo
má
/
199
cieľavedo
má
/
166
str
má
/
134
šik
má
/
116
kol
má
/
116
nevedo
má
/
109
podvedo
má
/
97
ne
má
/
137→94
+23
−30
lako
má
/
68
(8/
224
)
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995).
Urbanonymum
KOLMÁ
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
2
):
PETRŽALKA (BRATISLAVA)
;
TRNAVA
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
a
kolmá
na
dosku
≈
et
perpendiculaire
à
la
plaque
a
kolmá
na
prvú
≈
et
perpendiculaire
au
premier
a
mobilná
os
je
kolmá
≈
et
l'
axe
mobile
perpendiculaire
je
kolmá
na
okraj
≈
est
perpendiculaire
au
bord
je
kolmá
na
rovinu
≈
est
perpendiculaire
au
plan
kolmá
na
pozdĺžnu
rovinu
≈
perpendiculaire
au
plan
longitudinal
kolmá
na
smer
dopadu
≈
perpendiculaire
à
la
direction
incidente
kusu
musí
byť
kolmá
≈
éprouvette
doit
être
perpendiculaire
...
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
byť
kolmá
k
pozdĺžnej
strednej
≈
být
kolmá
k
podélné
střední
jej
objavila
kolmá
vráska
≈
jí
objevila
kolmá
vráska
je
kolmá
k
čiare
maximálneho
≈
je
kolmá
k
přímce
maximálního
je
kolmá
na
referenčnú
os
≈
je
kolmá
na
vztažnou
osu
mu
objavila
kolmá
vráska
≈
mu
objevila
kolmá
vráska
odrazových
skiel
musí
byť
kolmá
≈
odrazek
musí
být
kolmá
os
je
kolmá
na
referenčnú
≈
osa
je
kolmá
na
vztažnou
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
a
kolmá
na
pozdĺžnu
≈
and
perpendicular
to
the
longitudinal
je
kolmá
na
rovinu
≈
is
perpendicular
to
the
plane
je
kolmá
na
vertikálnu
≈
is
perpendicular
to
the
vertical
kolíky
a
je
kolmá
≈
keys
and
is
perpendicular
mlyna
musí
byť
kolmá
≈
impactor
must
be
perpendicular
musí
byť
horizontálna
a
kolmá
≈
must
be
horizontal
and
perpendicular
musí
byť
zvislá
,
kolmá
≈
must
be
vertical
,
perpendicular
skiel
musí
byť
kolmá
≈
reflectors
must
be
perpendicular
...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu