Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ťahavý príd.

1. zdĺhavý, rozvláčny; (o speve) pomalý: t-á reč; ť. spev, ť-á pieseň; ť. zvuk dlho znejúci

2. (o rastlinách) popínavý: ť-é ruže;

ťahavo prísl.: ť. spievať;

ťahavosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ťahavý; ťahavo prísl.; ťahavosť ‑i ž.

ťahavý -vá -vé 2. st. -vejší príd.

pomalý 1. vyznačujúci sa malou rýchlosťou (op. rýchly) • nenáhlivý: pomalá, nenáhlivá chôdzazastar. nenáhly: nenáhly návrat k životupokojný krokový prechádzkový mierny voľnýpren. slimačí (obyč. o tempe) • hud. adagiový [vysl. adádžový] (pomalý ako pri adagiu): adagiový rytmuspozvoľný postupný (postupne nasledujúci v čase; op. rýchly, prudký): pozvoľné, postupné zabúdanie na krivdy a útrapy; pozvoľné zmeny, postupný úpadoklenivý ospanlivý ospalýpren. hovor. zaspatý: lenivý tok rieky; lenivé, ospanlivé, ospalé, zaspaté pohybyexpr.: ťarbavý ťažkopádny šuchtavý šúchavý: ťarbavé, šuchtavé krokyrozvláčny malátny: rozvláčna reakciaťahavý tiahly ťahaný: pomalá, ťahavá, tiahla pieseňzdĺhavýexpr.: piplavý prplavýhovor. expr.: babravý babrácky (vyžadujúci si čas a dôkladnosť): zdĺhavá, piplavá, prplavá, babravá práca; babrácke rukysubšt. lážo-plážo: lážo-plážo futbalexpr.: pomalinký pomalilinký

2. pohybovo, častejšie však rozumovo menej pohotový, menej zdatný; svedčiaci o tom • expr.: ťarbavý ťažkopádny nešikovný: stala sa z nej pomalá, ťarbavá, ťažkopádna, nešikovná buchta; ťarbavé, ťažkopádne myslenienepohotový (op. pohotový) • hovor. pejor. ťuťmácky: nepohotový žiak, ťuťmácky mozognedynamickýexpr. šuchtavý: šuchtavý človeknár. zvlačkavý


popínavý ktorý sa pri raste zachytáva úponkami al. sa ovíja okolo blízkych predmetov, iných rastlín a pod. (o rastlinách) • plazivý ťahavý: popínavé, plazivé výhonky; popínavé, ťahavé kvetyovíjavý: záhrada plná ovíjavého pupenca


rozvláčny 1. (zbytočne) podrobný, široký, dlhý (obyč. o verbálnych prejavoch) • obšírny: rozvláčne, obšírne rozprávaniezdĺhavý siahodlhý: zdĺhavé vysvetľovanie, siahodlhý spisťahavý ťahanýkniž. tiahly pomalý: ťahavá, pomalá reč; ťahavá, ťahaná pieseňpren. nákladný: nákladný dialógzastar. rozvlačitýzried. rozvlečený

2. p. pomalý 1


ťahavý 1. p. rozvláčny 1, pomalý 1 2. p. popínavý


vláčny 1. poddávajúci sa fyzickému tlaku • poddajný: vláčne, poddajné cesto; vláčna, poddajná hlinamäkký: mäkká kožušinatvárny (schopný prijať tvar): tvárny materiálformovateľný (schopný formovania): formovateľná hmotaťahavý: ťahavé cesto

2. pôsobiaci dojmom poddajnosti, ohybnosti: vláčne pohybyplynulý: plynulý krokpružný: pružné pohybyohybný (dajúci sa ľahko ohýbať): ohybné telo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ťahavý príd.

1. zdĺhavý, pomalý, rozvláčny: ť. tón, ť. hlas, ť-á melódia, ť-á pieseň; kráčať ť-ým krokom; ť-á reč; Z pŕs sa jej vyrval ťahavý výkrik. (Vans.)

2. (o rastlinách) popínavý: [podrast] poprepletaný ťahavými rastlinami (Ondr.);

3. zried. rozpínavý, rozpínajúci sa: žahavou hmlou zahalené bane (Lask.);

ťahavo prísl. k 1: ť. spievali (Jégé);

ťahavosť, -ti ž.

ťahavý [tia-] príd určený na ťahanie: z wacziho dobitka za dwa welke woly a za try junce tiahawe fl 32 (ZVOLEN 1588); -o prísl zdĺhavo, pomaly:
L. tento z lewu nohu nečo tahawo chodj (Kur 18. st) kríva

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu