Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

stŕpnuť -e -u -pol dok.

1. stať sa meravým, zmeravieť, zdrevenieť: nohy, ruky mu s-li; zuby mu s-li po niečom kyslom, trpkom ap.; s-tie šije

2. zľaknúť sa, zaraziť sa, zmeravieť: s. od ľaku, údivu; s-l nad takým činom;

nedok. stŕpať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
stŕpať ‑a ‑ajú nedok.

stŕpať -pa -pajú -paj! -pal -pajúc -pajúci -paný -panie nedok.

báť sa 1. prežívať pocity strachu • mať strach desiť sa ľakať sa hroziť sa: má strach zo samoty, z tmy; bojí sa, desí sa, ľaká sa, hrozí sa samoty, tmystrachovať sa stráchať sa strašiť sa: Čo sa mám vopred strašiť?mať obavu obávať sa triasť saexpr. dúpnieť (mať pocity strachu pred niečím neželaným): strachuje sa, obáva sa, že nepochodí; trasie sa, či urobí skúškuexpr. byť pokakanýfraz. expr.: mať plné nohavice/gate púšťať do nohavíc/do gatí

2. mať pocit starosti, úzkosti o niečo, na čom záleží, pociťovať napätie, nervozitu • starostiť sa mať starosť obávať sa mať obavu byť ustarostený chvieť sa triasť sakniž. trnúť tŕpnuť stŕpať: báť sa, mať starosť, chvieť sa o dieťa; trnie, stŕpa, tŕpne, aby neochorelstrachovať sa stráchať sa: isto sa o nás už rodičia strachujúhovor. expr. šupieť: neos. šupí mu z nesplnenej povinnosti


stŕpať 1. p. tŕpnuť 1 2. p. triasť sa 1 3. p. báť sa 2

porov. aj stŕpnuť


triasť sa 1. pohybovať sa drobnými trhavými pohybmi • chvieť sa: ruky, kolená, pery sa mu trasú, chvejústriasať sa (pri pocitoch zimy, chladu, odporu) • stŕpať: hlava mu v behu stŕpaexpr.: klepať sa drgľovať sa (pri pocitoch chladu, vzrušenia): klepe sa od strachu, drgľuje sa od zimyvibrovať kmitať (drobnými rýchlymi a pravidelnými pohybmi): vzduch vibruje, struna vibrujemykať sa (prudkými krátkymi pohybmi): hlava sa mu od nervozity mykápotriasať sa pomykávať sa potrhávať sa (prerušovane, opakovane): pery sa mu pomykávajú, potrhávajú; hlava sa mu čudne potriasalazachvievať sa ochvievať sa (mierne sa triasť)

2. pohybovať sa mocnými výkyvmi (o niečom, čo ináč pevne stojí) • otriasať sa: zem sa trasie, otriasa (pri zemetrasení)zachvievať sa (jemne): obloky, dvere sa pri výbuchu zachvievajúdunieť (vydávať pritom dunivý zvuk): dom sa trasie, duní

3. p. báť sa 1, 2 4. p. túžiť


tŕpnuť 1. pociťovať psychické napätie, nervozitu z niečoho • stŕpaťkniž. trnúť chvieť sa: tŕpnuť, stŕpať o zdravie dieťaťa; trnul strachom o násobávať sa báť sa mať obavu strachovať sa triasť sa (mať pocit strachu o niečo): obáva sa, bojí sa, že zle pochodístarostiť sa mať starosť (prežívať pocit starosti o niečo): otec sa starostil, či sa syn vráti

2. p. brnieť1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

stŕpať, -a, -ajú nedok.

1. stávať sa meravým, meravieť, trnúť, tŕpnuť: Necíti chvenie, iba divú úzkosť, z ktorej mu stŕpali čeľuste. (Bod.)

2. triasť sa, otriasať sa: Pilier nechce ísť do zeme, stŕpa. (Kuk.) [Horička] striasa sa, stŕpa. (Pláv.) Ide krokom a hlava mu stŕpa. (Jaš.)

3. mať obavy, obávať sa, trnúť, tŕpnuť, meravieť od strachu: Ja som strpala, bála sa o matku. (Fig.) Ja stŕpam a strachujem sa vždy o ňu, keď ju vyprevádzam v zime do školy. (Šolt.) Čakala a stŕpala, či ju zbadá, až pôjde pomimo. (Chrob.);

opak. stŕpavať, -a, -ajú;

dok. stŕpnuť


stŕpnuť, -ne, -nu, -pol dok.

1. stať sa meravým, strnutým, stŕpnutým, zmeravieť, strnúť, zdrevenieť: stŕpli mi ruky, nohy, zuby; Keď mu stŕpol driek, vyvrátil sa naznak na seno. (Pláv.) Celé telo mu stŕplo. (Bedn.) A na staré dni, keď ti žily stŕpnu, tiež aby si pamätal. (Taj.) Na chvíľu som stŕpol ako kameň. (Červ.)

2. zľaknúť sa, podesiť sa, užasnúť, zaraziť sa, zmeravieť, strnúť: Stŕpla som v ľaku. (Zel.) Keď videl na nich kráľov podpis, od údivu stŕpol. (Fab.) Stŕpla som aj nad tým menom, lebo som ho už vyše roka nepočula. (Bedn.); pren. bás. Hvizdom hora stŕpla v čude, kto to také nôty hudie. (Pláv.)

3. expr. znehybnieť, zastať, ostať na jednom mieste, zastaviť sa: Čas akoby zastal, stŕpol, neutekal. (Pláv.) Člny stŕpnu a postavy z nich sa odrazu rozsypú na všetky strany do vody. (Gráf) Kto prejde ponad bariny prepadlé, kde každá riečka stŕpne. (Brez.); pren. Hneď mu úsmev stŕpol. (Fig.) prestal sa smiať;

nedok. stŕpať

stŕpať ndk stávať sa meravým, meravieť, tŕpnuť: obtorpeo: zdreweňugem, strpám; obbruteo: strnám, strpám (KS 1763); po viďení jeho, ruki naše, jináčki na ukrutnosť zviklé, strpali (BR 1785)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu