Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

indigo -a s.

1. tmavobelasé rastlinné al. umelé farbivo

2. hovor. kopírovací papier;

indigový príd.: i-á farba

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
indigo ‑a s.; indigový

indigo [-d-] -ga indíg s.

indigo [-d-] -ga indíg s. ⟨tal. ~ VM⟩ 1. i chem. ▶ tmavomodré farbivo získavané v minulosti z listov indigovníka farbiarskeho al. z farbovníka obyčajného, neskôr vyrábané najmä synteticky (podľa Indie, odkiaľ sa už v staroveku dovážalo do Rímskej ríše): dielňa na výrobu indiga; Rozhliadol som sa po obrovitánskej hale a už ma neprekvapovalo, že ešte aj indigo, farbivo na značkové džínsy, sa vyrába z ropy. [M. Hvorecký]
2. zastaráv.kopírovací papier: písať cez i.; kreslenie pomocou indiga; vyhotoviť zápis trojmo, originál s dvoma indigami
3. neodb.indigovník: sadiť i.; plantáže na pestovanie indiga

-go/11986±290 8.17: substantíva s. N+A sg. 8238→8350
+67
−75
margo/2980 Chicago/1276 logo/1005 ego/775 embargo/495 tango/434 lego/245 Kongo/211 bingo/161→200
+15
−25
mango/175 Santiago/50→168
+45
−50
indigo/95 go/73 (9/218)

indigo -a s. ‹VM› (kypové) modré farbivo, pôvodne z koreňov indigovníka, používané predtým na výrobu atramentu a na farbenie tkanín (podľa Indie, odkiaľ sa dovážalo);

indigový príd.: i-á modrá

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

indigo, -a str.

1. tmavobelasé rastlinné al. umelé farbivo;

2. hovor. indigový papier;

indigový príd.

1. tmavobelasý ako indigo: i-á farba, i-é nebo, more;

2. určený na farbenie, kopírovanie: i. papier p. na kopírovanie (obyč. modrý); i-é farbivo

indigo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) indigo
G (bez) indiga
D (k) indigu
A (vidím) indigo
L (o) indigu
I (s) indigom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) indigá
G (bez) indíg
D (k) indigám
A (vidím) indigá
L (o) indigách
I (s) indigami
indigová, modrá, zelená, žltá indigo, bleu, vert, jaune

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu