Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

tlač -e ž.

1. reprodukčná technika, ktorou sa prenáša písmo al. iné znaky na papier, kníhtlač: vyjsť t-ou; polygr. t. z plochy, z hĺbky

2. súhrn činností potrebných na vytlačenie diela: pripraviť rukopis do t-e; chyba t-e; sloboda t-e

3. i mn. tlače tlačené knihy, noviny, časopisy ap.: pôvodná t. 1. vydanie; denná, periodická t., odborná t.; výstava starých t-í

4. text. technika nanášania farebnej vzorky na tkaniny: strojová, ručná t.; filmová t. uskutočňovaná fotograficky;

tlačový príd.: t-é písmo; t-á agentúra; t-á beseda, konferencia; t. tajomník poverený tlmočiť názory nejakej osoby al. inštitúcie pre hromadné oznamovacie prostriedky, hovorca; t-é médium tlač (význ. 3); práv. t. zákon

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu