Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

fajn hovor.

I. neskl. príd. dobrý, príjemný: f. chlapec

II. prísl. a vetná prísl. dobre, príjemne: mať sa f.; je tu f.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
fajn neskl. príd. i prísl.

fajn neskl. príd.

fajn prísl.

fajn1 neskl. príd. ⟨nem. ‹ fr.⟩ hovor. ▶ majúci kladné vlastnosti, dobrý, príjemný: si f. človek; je to celkom f. dievča; požičal som si f. knihu; nájsť si f. robotu; mať f. pocit; bola to f. zábava; Už sú tu fašiangy a s nimi čas plesov a nervozita, či šaty budú sedieť, či bude fajn atmosféra. [Vč 1974]

fajn2 prísl. ⟨nem. ‹ fr.⟩ hovor. obyč. v prísudku al. vo vetnom základe ▶ vyjadruje pocity pohody, ľahkosti, dobre, príjemne: máme sa f.; bude nám spolu ohromne f.; je tu f. teplučko; f. sa zabaviť; cítiť sa f.; máš sa? - f., ako po skúške.; bolo to veľmi f. a radi si na to spomíname

-jn/11591±3: adjektíva (nesklonné) 1. st. 876 fajn/876

-jn/11591±3: adverbiá 1. st. 4000 fajn/4000

-n/2301997±25587 34.11: adverbiá 1. st. 69205 napokon/45514 von/17966 fajn/4000 dokorán/1725

-n/2301997±25587 35.32: adjektíva (nesklonné) 1. st. 1872→1868
+3
−2
fajn/876 hoden/860 dlžen/119 nehoden/9 (1/4)

fajn1 neskl. príd. ‹n < f› hovor. príjemný, dobrý, pekný, fajnový 1;

fajn2 prísl. hovor. príjemne, dobre, pekne: je mi f.

dobrý 1. spĺňajúci mravné normy (o človeku a jeho prejavoch; op. zlý) • statočný poctivý čestný: chce sa stať dobrým, statočným, poctivým človekom; je to dobrý, čestný charakterbezúhonný poriadny počestný mravný (op. nemravný): mať bezúhonnú povesť; žiť poriadny, počestný, mravný životslušný vychovaný (svedčiaci o dobrej výchove; op. neslušný, nevychovaný): človek slušných mravov; slušné správanie; slušné, vychované dievčapozitívny kladný (op. negatívny, záporný): mať pozitívny, kladný prístup k niečomupekný (vyznačujúci sa mravnou krásou) • šľachetný ušľachtilýkniž. bohumilý: pekný charakter; pekný, šľachetný, ušľachtilý, bohumilý skutokpridobrý (príliš dobrý) • expr. predobrý (veľmi dobrý)

2. spĺňajúci odborné, pracovné, spoločenské a pod. požiadavky (o človeku; op. zlý) • kvalitný: dobrý, kvalitný odborník; dobrý, kvalitný lekársúci schopný šikovný (prejavujúci schopnosť, šikovnosť): súci, schopný, šikovný remeselník, pracovníkonakvý (iba v 2. stupni): nájde si lepšiu, onakvejšiu ženuhovor. expr. neúrečný dokonalý (ktorý má všetky náležité vlastnosti): dokonalý manžel, dokonalá matkaskvelý perfektný: skvelý, perfektný učiteľ, šéfprvotriedny elitný výborný vynikajúci znamenitý špičkový (veľmi dobrý, najlepší): prvotriedni, elitní žiaci školy; výborní, vynikajúci, znamenití rodičia; špičkový vedechovor. neskl.: príma fajnneskl. hovor. expr. superhovor. expr. báječnýsubšt.: bezvadný • bezva

3. ktorý má vlastnosti zodpovedajúce určitým požiadavkám, kritériám, nárokom, hodnotám a pod. (obyč. o veciach, javoch; op. zlý) • kvalitný (op. nekvalitný) • akostný: dobrý, kvalitný, akostný výrobok; kvalitná prácavyhovujúci (op. nevyhovujúci): vyhovujúce miesto na sedenie, vyhovujúci výsledokhodnotný (spĺňajúci požiadavky duchovnej, myšlienkovej hodnoty; op. nehodnotný, brakový): vidieť hodnotný film, čítať hodnotnú knihupekný krásny: mať pekné známky na vysvedčení; počasie je pekné, krásne, slnečnéhovor.: fajnový fajnýhovor. neskl.: fajn príma: fajnová, fajná vôňa; fajn, príma večeravhodný súcihovor.: akurátnyneskl. akurát (ktorý sa práve najlepšie hodí, ktorý sedí): vhodný, súci, akurátny darček pre oslávenca; šaty sú akurátne, akurátchutný (o dobrom jedle, nápoji) • úrodný hojný bohatý (prinášajúci úrodu, hojnosť): úrodný, hojný, bohatý rokvydarený podarenýkniž. zdarnýhovor. expr. neúrečný: vydarená, podarená akcia, zábava; zdarný priebeh podujatia; neúrečný rast, ziskneskl. hovor. expr. hej: bola to hej svadbapresný bezchybný dokonalý (zodpovedajúci kritériám presnosti, dokonalosti): presný, bezchybný výpočet, odhad; presný, bezchybný, dokonalý sluchabsolútny (o dobrom, dokonale vyvinutom sluchu) • zdravý (obyč. o dobre vyvinutých a fungujúcich telesných ústrojoch): mať zdravý žalúdok, zdravé očivýborný skvelý znamenitý špičkový vynikajúci prvotriedny (veľmi dobrý, veľmi kvalitný): výborné, skvelé okuliare; skvelý, znamenitý, vynikajúci príhovor; znamenitý, špičkový prístroj; vynikajúce, prvotriedne umeniepohodlný bezstarostnýexpr. panský (o živote) • hovor. expr.: báječný senzačný super výhodný (op. nevýhodný): uzavrieť výhodný obchodzávideniahodný: závideniahodné miestoužitočný prospešný osožný: užitočné, prospešné, osožné rady, pripomienkyexpr.: dobručký dobručičký dobrulinký dobruškýsubšt.: bezvadný • bezva • hovädský • hovadský • bohovský

4. šíriaci dobro, vyžarujúci dobro, presadzujúci dobro (o človeku a jeho prejavoch); svedčiaci o tom (op. zlý) • dobráckykniž. dobrotivý: dobrí, dobrotiví ľudia; dobrá, dobrácka tvárdobrosrdečný dobroprajný dobromyseľný dobrodušný (svedčiaci o dobrej mysli, prajnosti): dobrosrdečná, dobroprajná osobaláskavý vľúdny prívetivý: láskavá, vľúdna žena; mať vľúdny, prívetivý pohľadhovor. neskl.: fajn príma: mať fajn, príma sestruhovor. expr.: báječný senzačný super pekný milý (o reči, slove): nemal pre nich pekného, milého slovapozitívny kladný (op. negatívny, záporný): pozitívny, kladný hrdina; pozitívne, kladné silykniž. bohumilý: bohumilý človek, skutokexpr.: anjelský boží (o človeku, jeho povahe) • expr. predobrýexpr. zried. predobrotivý (veľmi dobrý) • pridobrý (príliš dobrý) • expr.: dobručký dobrušký dobručičký dobrulinký subšt.: hovädský, hovadský, bezvadný, bezva • senzi

5. p. kladný 1 6. p. priaznivý 2, príjemný 7. p. veľký 1


fajn 1. p. dobrý 2–4, príjemný 2. p. výborne 1, 2; príjemne


príjemne lahodiac zmyslom, vzbudzujúc príjemný pocit, sympatie; svedčiac o tom • milo pekne pôvabne: správa ho príjemne, milo prekvapila; vlasy jej pekne, pôvabne voňalilahodne hrejivo mäkkozried.: lahodivo ladne: je mi lahodne, hrejivo, mäkko na dušisympaticky: jeho hlas pôsobí príjemne, sympatickydobrehovor.: fajn fajne príma: je tu dobre, fajn, fajne, prímahovor. expr. hej: je mi hejútulne (v súvislosti s bývaním): izbička pôsobí útulne

porov. aj príjemný


príjemný ktorý lahodí zmyslom; ktorý prináša radosť, potešenie, pohodu • lahodnýzastar. polahodný: príjemný, lahodný spev; príjemný, lahodný, polahodný vietorblaživý blaženýkniž. blahý oblažujúci slastný hrejivý (poskytujúci, prinášajúci blaho): blaživý, blažený, blahý, oblažujúci pocit; hrejivé teplo ľudskej dlanepekný pôvabný utešený: pekná spomienka, pôvabný večer, utešený deňmilý roztomilý rozkošný ľúbyhovor. chutnýhovor. expr.: chutnučký chutnulinkýexpr. zastar. rozmilý (vzbudzujúci milotu): milá tvár; milé, roztomilé, rozmilé dievčasympatický (vzbudzujúci sympatie): sympatická spoločnosťdobrý (op. zlý) • hovor. neskl.: fajn príma: dobrý dojem; fajn, príma prostrediedomácky (príjemný ako doma): domácka atmosférapotešujúci potešiteľný radostný lichotivý optimistický: potešujúca, potešiteľná, radostná, optimistická správa; lichotivé uznanieľubozvučný (o príjemnom zvuku) • expr.: božský rajský: božská, rajská hudbaružový: ružové snyexpr. sladkýpren. expr.: medový cukrový: sladký, medový životpoet. sladkoústy: sladkoústy sen


výborne 1. s vynikajúcou úrovňou, vynikajúcim spôsobom • vynikajúco skvele skvelo znamenite: výborne, vynikajúco zvládli všetky prekážky; skvele, znamenite si poradili so súpermibezchybne dokonale ideálne perfektne: bezchybne, dokonale sa pripravil na skúšky; perfektne, ideálne zvládli úlohumajstrovsky prvotriedne: majstrovsky, prvotriedne spracovaná témapozoruhodnekniž. excelentneexpr. fenomenálne: pozoruhodne, excelentne, fenomenálne ovláda programovaniehovor. expr. exportne: exportne spracoval prihrávku a vystrelil na bránkuhovor. expr.: ohromne úžasne fantasticky: vie ohromne, úžasne, fantasticky variťhovor.: príma fajn super: pri mori bolo príma, fajn, superhovor. tip-topexpr. jedna radosť: oblieka sa tip-top, jedna radosťexpr. božskyhovor. expr. báječne senzačne: na dovolenke sme sa mali božsky, báječneslang. senzisubšt.: betálne • bohovsky • bohove • bohovo • bezvadne • bezva • senza

porov. aj výborný

2. vyjadruje uspokojenie, pochvalu a pod. • dobre správne veľmi dobre: výborne, dobre, tak som si to predstavoval; správne, veľmi dobre, musíš sa už raz rozhodnúťznamenite vynikajúco skvele: znamenite, vynikajúco, skvele, to nám vyhovujehovor. fajnhovor. expr.: ohromne fantasticky báječne: fajn, ohromne, s tým som nerátal; fantasticky, báječne, takto sa nám to podaríbravo bravó: bravo, výborne, to je úspechsubšt.: bezvadne • bezva • bohove • bohovo • bohovsky

3. p. ostro 4

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

fajn neskl. príd. i prísl. hovor. dobrý, príjemný, priateľský; dobre, príjemne, priateľsky: To sú fajn chlapci. (Hor.) Budeme to mať na skok, fajn, čo? (Karv.)

fajn príd. neskl. (fajín) strsl, zsl dobrý, príjemný: To je fajn chlapec (Košťany n. Tur. MAR); Fajín masso zme mali (Bošáca TRČ)

fajn prísl. (faň) dobre, príjemne: Celki fajn bi to bolo (Zvol. Slatina ZVO); To je fajn, že tam aj ti priňďeš (Lapáš NIT); faň (Brodské SKA)

fajn príd. neskl. (fajín) strsl, zsl dobrý, príjemný: To je fajn chlapec (Košťany n. Tur. MAR); Fajín masso zme mali (Bošáca TRČ)

fajn prísl. (faň) dobre, príjemne: Celki fajn bi to bolo (Zvol. Slatina ZVO); To je fajn, že tam aj ti priňďeš (Lapáš NIT); faň (Brodské SKA)


faň p. fajn

fajn príd nem pekný: 4 kusy fajn kamilotu (BOJNICE 1768); fajn prísl: pripjgeli sy wjno fein z pohárú (MKH 1799)
L. paleneho srybra vczini na fein (BOCA 1590 PK) ban urobí rýdzim (o drahom kove)

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu