Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

vypovedať1 -vie -vedia -vedz! dok.

1. vysloviť (význ. 1, 2), povedať: nevie ani slova v.; to sa nedá (ani) v.! ťažko to vyjadriť

2. vyhlásiť (význ. 1): v. vojnu

3. uskutočniť výpoveď (význ. 2): v. zmluvu, úver

4. (o mechanizmoch, orgánoch ap.) prestať fungovať: motor v-l (službu); nervy mu v-li prestal sa ovládať; žalúdok mu v-l prestal tráviť

5. zakázať pobyt, prinútiť opustiť isté miesto, vykázať, vyhnať: v. nevítanú osobu, v. nájomníka z bytu

v. poslušnosť neposlúchnuť; v. boj (zaostalosti) začať bojovať (so zaostalosťou)

bolesť na nev-nie nevýslovná;

nedok. vypovedávať -a, vypovedúvať -a


vypovedať2nedok.

1. vypovedávať, vypovedúvať (význ. 2 – 4): v-á vojnu všetkým; jedna strana v-á dohodu; stroj už v-á (službu); sily mu v-jú ubúdajú

2. robiť výpoveď (význ. 1), svedčiť: v. pred súdom, (ne)v-li rovnako

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu