Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Vedeli ste, že...?
Slovníkový portál obsahuje aj minikalkulačku. Skúste napr. 2+2.

šarlach -u m. det. infekčná choroba: dostať š., ochorieť na š.;

šarlachový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
šarlach ‑u m.; šarlachový

šarlach -chu pl. N -chy m.

šarlach -u m. ‹n < stredl› detská infekčná choroba

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

spála, -y ž.

1. les. odumieranie kambia spôsobené prílišným ohriatím slnečnými lúčmi: kôrová s.;

2. lek. zastar. šarlach (choroba);

spálový príd.


šarlach, -u m. infekčná choroba prejavujúca sa vysokými horúčkami, červeným zapáleným hrdlom a vyrážkami na koži: dostať š., ochorieť na š.;

šarlachový príd.: š. toxín

šarlát, škarlát, šarlach m lat/nem
1. červené, šarlátové farbivo, purpurovo červená farba: z krwi morskeho bodlaweho slimaka sskarlat se prawj a dela (KoB 1666); bodlawy morsky hlemyzd dawa ssarlat (OP 1685); z hlemyezde sarlatowe sarlat se sprawuge a hotowi (KoA 17. st); zehrjtj tehlu a cerweneho sskarlatu yako dlan na tu tehlu teplu priloziti (MT 17. st); pelagium: ssarlat barwa; purpura: ssarlat (AP 1769); purpur: ssarlat (GrP 1771);
x. pren budu hrjchowe nassy cerweny gako ssarlat (EK 18. st)
L. conchylium: ryba morska w sskorepine, z kterez ssarlatowa barwa neb ssarlat delan bywa (WU 1750); murex: morsky slimak, s ktereho krwu ssarlat barwa; ostrifer: morske slimaki plodjcy et ssarlat prinassagjcy (KS 1763) mäkkýš
2. jemná, drahocenná bavlnená tkanina, obyč. purpurovočervenej farby al. drahocenný odev, rúcho z takejto látky: kdo w sskarlate chodj, nech k pecy nechodj, kde masne gidla strogj, neb sskarlat od mastj, wzacnj od zljch hostj, zridka stale obstogj (BV 1652); kral kmentem, sskarlantem a karmazynem priodenj (KoB 1666); (boháč) hodowal na kazdy den skwostne, oblekal se w ssarlat a w kment (SK 1697); ty, kteryz gidali rozkossne krme, hynu na ulicych, kteryz chowanj byli w ssarlate, octli se w hnogi (CO 17. st); co jsu sskarlaty a jinsse druhe sukna, wlna a srst, co gest hedbab, len slina cerwyka jakzto pawucina pawukowa (PW 1752)
3. krík, rastlina, šarlátové drievko: cotinus: farbarske drewko aneb garbarske drewko, lesny oliwa, ittem ssarlat; cusculium: ssarlat, karmazynowe gahodi; ilex aqvifolia: karmazyn drewko, ssarlat (KS 1763); -ny, -ový príd:
1. k 1: (inventár) koberecz sskarlatowy od panj Diweczky Andrassky kupeny no 1 (KLOBUŠICE 1670); conchyliatus: ssarlatna barwa (WU 1750); punicus: ssarlatny; purpurarius: ssarlatny (KS 1763); to Hisspany zowu more Wermeitske, Latiny Cerwene aneb Eritregske, muze se gmenowat gesste sskarlatowe, protoze ge barwy welice cerwene (KCS 18. st)
2. k 2: urozenemu panu Janowy Okoličanskemu gedneho naglepseho kone z ssablow pozlatitow, y s palosem stribrnym, k tomu gednu wrchnu menteku sskarlatowu cerwenu porucam (SMREČANY 1603 E); kdo ssarlatowy plasst aneb odhodenu kralowsku korunu nachazy, zdaliz se gim bude chcet klamat (DuR 1719); Achan kamenowany gest, ze z lupeze mesta Jericho wzal plasst ssarlatowy (MC 18. st);
x. pren ty dusse lydska, sprostu hunju, kabanu, kozussinu sa zaodiwass, toto twe sproste rucho na zlate a sskarlatowe tebe se obraty a premenj (MiK 18. st) vzácne

šarlach
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) šarlach
G (bez) šarlachu
D (k) šarlachu
A (vidím) šarlach
L (o) šarlachu
I (so) šarlachom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) šarlachy
G (bez) šarlachov
D (k) šarlachom
A (vidím) šarlachy
L (o) šarlachoch
I (so) šarlachmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu