Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kyptavý príd.

1. okyptený, zmrzačený: k-é údy

2. nešikovný, nemotorný: k-á žena;

kyptavo prísl.;

kyptavosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kyptavý; kyptavo prísl.; kyp­tavosť ‑i ž.

kyptavo 2. st. -vejšie prísl.

kyptavo 2. st. -vejšie prísl. expr. ▶ neobratnými pohybmi, bez potrebnej zručnosti, nemotorne, nešikovne; syn. kľavo, grambľavo, neohrabane: k. chytiť nástroj do ruky; prečo tak k. chodíš?; Prstami si kyptavo šúchal tuhnúce čelo. [A. Chudoba]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kyptavý príd. hovor. expr.

1. okyptený, znetvorený: k-é prsty (Tim.); kyptavý sochorec, bez vrcholca (Kuk.);

2. (o rukách) nešikovný, nemotorný: Vykrúcala kyptavými ručičkami peniažky z handričky. (Taj.)

má kyptavé ruky všetko mu z nich padá, je nešikovný;

kyptavo prísl.: k. niečo robiť nešikovne;

kyptavosť, -ti ž.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu