Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

port -tu pl. N -ty I -tmi/-tami m.

-rt/73228±623 1.58: substantíva ž. G pl. 565→115
+123
−95
tort/40 port/116→22
+28
−9
sort/34→9
+9
−4
chárt/8 (13/37)

-rt/73228±623: substantíva s. G pl. 46→45±3 Port/44→45±1

port -u m. ‹a < f›

1. zastar. prístav (dnes najmä v miestnych názvoch)

2. výp. tech. vstupno-výstupné rozhranie počítača, vo vybavení počítača miesto spojenia procesorovej jednotky s komunikačným kanálom: paralelný p.; sériový p.; v počítačovej sieti internet miesto na poskytovanie istých služieb

porta1 ž, port2 m lat
1. brána: ve svetnici ňedaleko porti (BR 1785); hwezdy, mesyc, netagte, kde se skryl mily můg, skril-li by se w port wass (Pie 18. st);
x. pren wssak Gežjš w srdcy mém to twrdj, že w geho smrti pohrben gsem, tak prigdu k portu žiwota, Gežjss slawa mi bude tá (Pie 18. st)
2. základ pre vyrúbenie kráľovských daní (v 16. stor. portu predstavovala jedna sedliacka usadlosť); daň štátu: vedla portt gest dokonano, abi se vibiralo (H. ŠTUBŇA 1566 KL); na mesky dom, kdy se limitatye robily strany porty (KRUPINA 1684); tri domy do gruntu zhoreli, tie jsu nam v porte doložene (RAŽŇANY 17. st LP); duplowany port od zatageneg žiwnosti sa gemu za pokutu prihody; pri wibjerani portu stoličneho (KOŠECA 1785); on ani panu svogemu, ani na restantiu dedinskeg porty nic dluzen nezustal (S. VES 1786); -ový, -ovný, -álsky príd
1. daňový: (kráľ) posjla mitnich a wyberačuw portownjch (KoB 1666); kdi pan richtár nosil portowie peneze (ŠTÍTNIK 1688); flintu mesku pre hajducha portoweho (ŽILINA 1709); strany poddanych a sedliakou portowych (V. KUBÍN 1713)
2. (o rozličnom druhu nemovitostí) z kt. sa platí štátna daň porta: takowe na puste zanechane užitky odbitne a portalske do odbitku pustili (SLIAČE 1760); drevo na lukach a z luk portovych zdaliž muže jinim predat kupcum (VÝCHODNÁ 1773 LP); 34 dworow portowich (REVÚCA 1774); subst portový m mestský sloužobník vykonávajúci rozličné pomocné práce, portáš: dano portowjm, kdy prywiedlj wazna z brezowskeho magera; portowemu, kteri prinjesol list od Nedecki Pala; portowym, ktery waznja priwiedli z Bitcze (ŽILINA 1693; 1693; 1700)


port1 m lat prístav: priplawili sme k pristawu aneb portu Pešcarie w kragine Appuzo (MV 1676); tato cesta wede k portu Segnenskému (SH 1786)

Port Port
porta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) porta
G (bez) porty
D (k) porte
A (vidím) portu
L (o) porte
I (s) portou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) porty
G (bez) port
D (k) portám
A (vidím) porty
L (o) portách
I (s) portami

port
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) port
G (bez) portu
D (k) portu
A (vidím) port
L (o) porte
I (s) portom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) porty
G (bez) portov
D (k) portom
A (vidím) porty
L (o) portoch
I (s) portmi

porto
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) porto
G (bez) porta
D (k) portu
A (vidím) porto
L (o) porte
I (s) portom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) portá
G (bez) port
D (k) portám
A (vidím) portá
L (o) portách
I (s) portami

Zvukové nahrávky niektorých slov

k malému prístavu jusqu'au petit port
dobrého prístavu, priatelia moji bon port, mes amis
do všetkých hlavných prístavov dans tous les principaux ports
jeho úzkeho prístavu, kam son port étroit,
na pravej strane prístavu le port à droite
prístavu, priatelia moji, prídeme port, mes amis, nous arriverons
sa blížila k prístavu s'avançait vers le port
zopár dní v prístave quelques jours, dans le port
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu