Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

umĺknuť -e -u -kol dok. stíchnuť, zamĺknuť, zmĺknuť: hlasy u-li, streľba u-la;

nedok. umĺkať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
umĺknuť ‑e ‑u ‑kol dok.

umĺknuť -kne -knu -kni! -kol -kla -knuc -knutý -knutie dok.

stíchnuť 1. prestať sa ozývať (o zvukoch al. ich zdroji) • zatíchnuť umĺknuť zmĺknuť zamĺknuť: krik na ulici stíchol, zatíchol, umĺkol; piesne pomaly stíchli, umĺkli, z(a)mĺkli; naraz všetci v rozhovore stíchli, z(a)mĺkliutíšiť sa: smiech sa zrazu utíšilzanemieťexpr. znemieť onemieťexpr. zamrieťpoet. zmrieť odmlčať sa (prestať istý čas hovoriť): zanemieť, onemieť od strachu, úžasu; načas sa odmlčalexpr. zried. ponemieť: deti od prekvapenia ponemeliexpr.: začúchnuť učúchnuť: zhromaždenie prekvapene začúchne; spev učúchnepritíchnuť (sčasti, trocha stíchnuť): plač pritícholoslabnúť zoslabnúť ochabnúť utíchnuť (stratiť na intenzite, sile; o zvuku): bubny neutíchliustať: zavíjanie vetra ustalokniž. pohasnúť: smiech naraz pohasnezried. zahluchnúť: ozvena zahluchla v diaľke

p. aj stíšiť sa

2. skončiť svoju existenciu, prestať jestvovať (obyč. o prírodných javoch, zvukoch a pod.) • prestať ustať ustúpiť utíchnuť: búrka po hodine prestala, ustala, ustúpilapominúť zaniknúť: bolesť po tabletke pominie; spev v diaľke zanikne


umĺknuť p. zmĺknuť, stíchnuť 1


zmĺknuť prestať hovoriť, prestať znieť • zamĺknuť umĺknuť stíchnuť zatíchnuť utíchnuť: od prekvapenia prítomní z(a)mĺkli, umĺkli; keď učiteľ vstúpil do triedy, deti stíchli, zatíchli, utíchliodmlčať sa: naraz sa odmlčal a nechcel už viac nič povedať; hudba sa odmlčalaexpr.: onemieť znemieť zanemieť (obyč. z nejakého silného vonkajšieho popudu): onemieť, z(a)nemieť od strachu, úžasu, hrôzyzried. ponemieť (postupne zmĺknuť) • zried. zamlčať (Kukučín)fraz. expr.: zahryznúť si do jazyka zahryznúť si do pery: radšej si zahryzne do jazyka, do pery, akoby mal vyvolať sporstratiť reč (nebyť schopný prehovoriť): stratil reč pri toľkej opovážlivosti

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mĺknuť, -ne, -nu, -kol nedok. prestávať hovoriť, prestávať znieť, stávať sa tichým, tíchnuť, odmlčovať sa: ústa, hlasy, kroky mĺknu, človek mĺkne;

dok. zmĺknuť i umĺknuť i zamĺknuť


umĺknuť, -ne, -nu, -kol dok. prestať hovoriť, odmlčať sa, zmĺknuť, zamĺknuť; prestať znieť, stať sa tichým, stíchnuť, utíchnuť: hlasy, kroky umĺkli; rozhovor umĺkol; hudba umĺkla; streľba umĺkla (Žáry) prestala; pren. Bolesť zas umĺkne (Kuk.) prejde. Umĺkla výčitka a uhostila sa v ňom spokojnosť (Barč) zanikla, stratila sa;

nedok. umĺkať, -a, -ajú

umĺknuť dk prestať hovoriť, zmĺknuť; stíchnuť: toto kdy tento mladenec promluwil, umlkl (COB 17. st); omnes repente conticuerunt: wssecý náhle umlkli (WU 1750); umlkel wssecek lid (KB 1757); mora zvuki umlkli (BR 1785); gak nahle prichazegjcjho uzreli, wssickni umlkli (PT 1796); umĺkať ndk: immutesco: oňemugem, umlkám (KS 1763); na rozkaz geho sa utissuwalo more, wetri umlkali (BN 1789); (dieťa) skoreg wola na matku, skoreg u neg od placu umlka (Káz 18. st); umlkávať frekv: conticesco: umlkáwám (WU 1750)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu