Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

rezať -že -žú nedok.

1. ostrým nástrojom rozdeľovať na časti, oddeľovať časti z niečoho: r. drevo, slamu; r. hlinu na tehly, r. plech; r. stromčeky orezávať;

pren. čln r-e vodu rozráža

2. ostrým nástrojom vytvárať: r. sečku; r. závity;

pren. ostro r-ný profil výrazný

3. mať schopnosť vnikať ostrím do niečoho: nôž dobre r-e

4. ostrým nástrojom porušovať povrch niečoho: r. nožom do stola, do kôry stromu

5. ostrým nástrojom usmrcovať: r. sliepky, ovce

6. zarezávať sa, zarývať sa: remeň v páse r-e

7. hovor. nepríjemne, ostro, bolestivo pôsobiť: svetlo r-e oči, huk mi r-e uši

8. hovor. expr. r. zákrutu prechádzať vnútorným, kratším oblúkom

dva razy meraj, raz rež; r. do živého týkať sa najháklivejších vecí; subšt. to mi r-e vyhovuje

// rezať sa (o zuboch) vystupovať z ďasien, prerezávať sa: dcérke sa už r-ú zúbky

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P, P (poza) – R z r. 1994, 2006, 2021*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu