Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kornet [-n-] -tu pl. N -ty m. (hudobný nástroj)

kornet [-n-] -ta pl. N -ti m. (dôstojník)

kornet1 [-n-] -tu pl. N -ty m. ⟨tal.⟩ hud.plechový nátrubkový dychový hudobný nástroj s ventilmi: zatrúbiť na kornete; hrať druhý k. hrať jeho part; zoskupenie kornetov so sláčikovým orchestrom; Vrieska kornet. [V. Šikula]; Zaznie fanfára kornetu. [V. Klimáček]

kornet2 [-n-] -ta pl. N -ti m. ⟨fr.⟩ hist., voj. ▶ (v niektorých krajinách) najnižšia dôstojnícka hodnosť, najmladší dôstojník eskadróny, jazdeckej jednotky, ktorý mal vo svojej výbave aj rovnomenný hudobný nástroj, vojenský trubač; neskôr dôstojnícka funkcia v jazdectve al. v pechote, podporučík: začať vojenskú kariéru ako k.

kornet1 -a mn. N -i m. ‹f› hist. najnižšia dôstojnícka hodnosť jazdeckej kompánie, vojenský trubač; neskôr jazdecký dôstojník v hodnosti práporčíka a dôstojník pechoty (v rus. cárskej armáde) v hodnosti podporučíka


kornet2 -u mn. N -y m. ‹t› hud. dychový plechový náustkový nástroj s ventilmi, ktorý vznikol v 19. stor. z poštového rohu;

kornetový príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kornet1, -a m. zastar. najnižšia hodnosť jazdeckého dôstojníka v XVIII. a XIX. stor.


kornet2, -u m. trúbkovitý, sopránový dychový hudobný nástroj;

kornetový príd.

karnet p. kornet1


kornet1 [ko-, ka-] m fr/nem voj nižší jazdecký dôstojník: (pltníci) korneta z regimentu wozeli; karnet z regimentu Lobkowicz (ŽILINA 1689; 1718); kornetowi neb zastawnjkowi 2 (kone dávajú na foršpont) (Kur 1782); -ov príd privl: nagali sme dwa kone, ket pana kornetowu partieku odwazali na Dobroniwu (KRUPINA 1734)

kornet2 m tal plechový dychový hudobný nástroj: nadoby muzyckie, ktere nadjmane bywagj gako usty pjsstalka, ssalmage, cynek (:kornet:), trúba (OP 1685)

Kornet Kornet

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KORNET sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 4×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
ŽILINA, okr. ŽILINA – 2×;
ČADCA, okr. ČADCA – 2×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu