Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

zavrhnúť -e -ú -hol dok.

1. odmietnuť (ako nevyhovujúce): z. myšlienku, návrh; mládež z-la staré spôsoby

2. s opovrhnutím sa od niekoho odvrátiť: všetci známi ho z-li;

nedok. zavrhovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zavrhovať ‑uje ‑ujú nedok.

zavrhovať -huje -hujú -huj! -hoval -hujúc -hujúci -hovaný -hovanie nedok.

kritizovať hodnotiť poukazovaním na chyby, nedostatky • odsudzovať: kritizovať názory niekoho; odsudzujú postup pri prijímaní uchádzačovzavrhovať (odmietať ako nevhodné): zavrhuje pokrytectvopranierovať (verejne): pranierovanie administratívyfraz. stavať na pranier (verejne kritizovať): neváhali básnika stavať na praniersúdiť (vynášať posudok o niekom, o niečom): jeho nedostatky prísne súdiexpr. biľagovať (verejne obviňovať, negatívne označovať) • posudzovať (neoprávnene kritizovať): Neposudzuj iných!vyčítať: vyčítať autorovi nedôslednosť, kritizovať autora za nedôslednosťexpr. bičovať (nemilosrdne kritizovať): nevyberane bičoval jeho slabostipren. expr. rezať (ostro kritizovať): novinár ostro reže do pomerovhovor. expr. podávať si (vyberať si za predmet kritiky): teraz si kritici podávajú najnovšiu inscenáciu v divadlepejor. kritikárčiť (neodborne kritizovať)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zavrhnúť, -ne, -nú, -hol dok. (koho, čo) s opovrhnutím sa od niekoho, od niečoho odvrátiť, opovrhnúť niekým, niečím, odsúdiť, niekoho, niečo; odmietnuť, zamietnuť niekoho, niečo; zriecť sa niekoho, niečoho: Mne, súdruhmi zavrhnutému, spustol každý kraj. (Jes-á) Pre mamonu ho zavrhla. (Tim.) To dobré, čo kedysi platilo, zavrhli. (Jil.);

nedok. zavŕhať, -a, -ajú i zavrhovať, -uje, -ujú

zavrhnúť [-vrh-, -verh-] dk
1. odmietnuť, neprijať, odhodiť; zriecť sa: tak radu stareho pro blazna mladeho nezawrhug wzacneho (BV 1652); ti w nenawisti mel gsy kázeň a zawrhel gsy rečý me za sebe (SK 1697); predepsany Zuro Janossak zawrhnuce prikazany yak boske, tak tež zakon, dal se na zboystwo (LIPTOV 1713); Krista Pana, praweho mesiasse, pro geho chudobu zawrhly (Le 1730); a tak teg sem nadege, že W. M. tuto mogu poniženu žadost nezawrhnu (D. DEVIČANY 1733); zaverhli starodavne kopice a učinili nove (SEDLICE 1783 LP); wssecku maznawu musiku, ktera mladensku zmužilost promeňowala, zawrhl (PT 1796)
2. (o zákone, prikázaní) neuposlúchnuť, nerešpektovať: boske prykazany a narizeny wy ste teras docela zawrhly a nohamy potlačily (AgS 1708); ale podpúdili teba k hnewu a odstúpili od teba, y zawrhli zákon twug za chrbti swé (KB 1757)
3. čo hodiť, nahodiť niečo: zawrhnúce sstranek na krky potwory, gy za sebu táhel (PeP 1771); zavŕhať ndk opovržlivo sa odvracať, nesúhlasiť, odmietať: rejecto: odwrhám, zawrhám; reprobo: odwrhám, zawrhám (KS 1763); a tak budto se kaže od ewangelia, budto od kterehokolj čloweka, wssakže proto nema zawrhana bjtj (CS 18. st); zavrhovať ndk k 1: nezawrhug prawdy, gestli mudry prawí, znát mudry bude-li co (BV 1652); Martin Luther mnohé wecy učil, které potom zawrhowal a zapjral (IA 1708); nezawrhug mne od tweg bozskeg a otcowskeg tware, rozpomen se na dilo twe, ktere gsy twimi rukami ucinil (PI 1749); swet gedneho (človeka) hned na lásku prigjma, hned zase zawrhuge (SJ 18. st); -ávať frekv odmietať: tymž, genž su praweho srdce, Pan spomaha, genž gsu neprawgho, tych preč zawrhawa (PoP 1723-24); kral nebeskj ani chudjch, ani bohatjch, ani slepich, ani widomjch, ani chromich, ani zdrawjch od stola sweho nezawrhawa; nebo rowne gako gablko zlate žaden nezawrhawa (CS 18. st)

zawrhowať zawrhowať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu