Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

svätosvätý príd. expr. celkom istý, zaručený, skalopevný: to je s-á pravda;

svätosväte prísl.: byť o niečom s. presvedčený, s. sľubovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
svätosvätý; svätosväte prísl.

sväto-sväte, pís. i svätosväte prísl.

isto 1. s pocitom viery vo vlastné sily, s istotou • iste smelo: isto, smelo prekonával všetky prekážkypevne neomylne: pevne, neomylne išiel za svojím cieľomspoľahlivo: isto, spoľahlivo urobil všetky skúšky

2. zaručujúc ochranu pred nebezpečenstvom, bez pocitu ohrozenia; nevyvolávajúc pocit ohrozenia; nevyvolávajúc pocit nebezpečenstva • iste bezpečne neohrozene: medzi priateľmi sa cítil isto, bezpečnespoľahlivo: stroj pracuje isto, spoľahlivo

3. vyjadruje presvedčenie o správnosti predpokladu, o splnení vyslovenej skutočnosti, vyjadruje istotu • iste istotne zaiste: isto, istotne sa do večera vráti; zaiste sa mu podarí zvíťaziťdozaista naisto určite: dozaista, naisto zvládnu všetky povinnosti; určite sa polepšízaručene bezpečne: v sobotu nás zaručene, bezpečne navštívibezpochyby nepochybne nesporne: bezpochyby, nepochybne mu dajú ruku do sadry; nesporne vyhrá všetky zápasyzrejme: isto, zrejme sa pokúsia o lepší výsledokpresne: viem to celkom isto, presne, že príduexpr.: isteže isto-iste: isteže, isto-iste mu pomôžupevne skalopevneexpr. sväto-sväte: (skalo)pevne, sväto-sväte veriť v úspechexpr.: istučko istučičko isto-istučko isto-istučičko: istučko, isto-istučičko ho má rádpodistým akiste (s mierne oslabenou istotou): podistým, akiste prídu až ránocelkom isto celkom iste celkom určite rozhodne napevnoexpr. stopercentnehovor. expr.: nabetón betónovo (s dôrazným presvedčením o istote): celkom isto, rozhodne, napevno môžeš s nami rátať; stopercentne, nabetón, betónovo sa mu to podarísubšt.: stopro • nastopro • fraz.: bez debaty stoj čo stoj čo by čo bolo za každú cenu za každých okolností nech sa deje čokoľvekfraz. expr.: aj keby hromy bili aj keby tragače padali

4. p. pravda2 1, veru, skutočne 2


sväto-sväte p. isto 3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

svätosvätý príd. hovor. expr. naprosto, celkom istý, bezpečný, zaručený, skalopevný, istotný: s-á pravda; Čo sa tu povie, nie je myslené ako svätosväté. (A. Mat.); svätosvätý sľub (Karv.);

svätosväte prísl. celkom určite, istoiste, skalopevne: sľúbiť, sľubovať, tvrdiť, veriť, zaručiť niečo s.; byť o niečom s. presvedčený; Svätosväte prisahal mi sňatok až do smrti. (Hviezd.) Bude to svätosväte pravda. (Fig.) V duchu si svätosväte zaumieňoval, že nezradí svoju pani Dulcineu. (Fel.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu