Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

rezký príd.

1. charakterizovaný prudkými, rýchlymi pohybmi, prudkým sledom prvkov: r. krok, pochod, r. tanec

2. rázny, energický: r-á odpoveď

3. majúci veľkú intenzitu, prudký, ostrý: r. vietor; r. vzduch čerstvý;

rezko prísl.: r. kráčať; vietor r. duje;

rezkosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rezký; rezko prísl.; rezkosť ‑i ž.

rezko 2. st. -kejšie prísl.

bystro 1. s obratnosťou a za (veľmi) krátky čas (op. nemotorne, ťarbavo) • rýchlo svižko svižne: bystro, svižko, svižne prejsť cez cestuvrtko rezko hybko: vrtko, rezko kráčal za otcombodro čulo: bodro, čulo sa pohybovať po zľadovatenej plochepružne zľahka: pružne, zľahka zoskočiť z vozaexpr. šibko: šibko liezť po skaláchexpr.: dupkom hupkom hupky: dupkom, hupkom vyskočiť na rovné nohy

porov. aj bystrý 1

2. reagujúc, vnímajúc, uvažujúc rýchlo a dobre; prejavujúc tieto schopnosti • pohotovo pohotove: bystro, pohotovo posudzovať vzniknutú situáciubystrozrako (s bystrým postrehom): bystrozrako si prezerať prichádzajúcichdôvtipne ostrovtipne (s dôvtipom): dôvtipne, ostrovtipne odpovedať na otázkydômyselne: dômyselne konať na prospech podnikuduchaprítomne: duchaprítomne sa pohybovať v spoločnostivnímavo: vnímavo sledovať výkladrozumne múdro inteligentne (prejavujúc rozumové schopnosti): rozumne, múdro uvažovať o svojich možnostiach; inteligentne rozmýšľaťhovor. šikovne: šikovne riešiť úlohy

porov. aj bystrý 2


ostro 1. s tenkou nabrúsenou hranou, ktorou sa dá krájať, rezať a pod.; s cieľom dosiahnuť takúto hranu (op. tupo) • naostro doostra, pís. i na ostro, do ostra: ostro, naostro nabrúsená kosa; nôž treba nabrúsiť doostra

porov. aj ostrý 1

2. s hrotom al. zakončením podobným hrotu; s cieľom dosiahnuť hrot (op. tupo) • špicato končisto končito hrotito hrotisto: ostro, špicato, konči(s)to upravené konce palícnaostro našpicato nakončisto nakončito, pís. i na ostro atď.: naostro, našpicato, nakonči(s)to zastrúhaná ceruzkadoostra došpicata dokončista dokončita, pís. i do ostra atď.: konce žrde treba opracovať doostra, došpicata, dokonči(s)ta

porov. aj ostrý 2

3. pôsobiac na zmysly veľkou silou, intenzitou a pod. • prenikavo: ostro, prenikavo pískaštipľavo korenito korenisto: štipľavo, koreni(s)to zapácha

porov. aj ostrý 3, 4

4. (o zmysloch) dobre vnímajúc • výborne: ostro, výborne vidíprenikavo jasne: prenikavo, jasne počuje každé šuchnutie

5. s veľkou intenzitou • silno intenzívne: ostro, silno, intenzívne sa sústrediť na prácunaostro naplno: začali naostro, naplno trénovaťprudko rezko: prudko, rezko zaútočil na súpera

6. vyznačujúc sa prísnosťou, rozhodnosťou, strohosťou a pod. (op. mierne, jemne) • prísne prísno: ostro, prísne sa pozrel na synapríkro strmo strohoexpr. britko: príkro, strmo, britko nás zahriakoltvrdo: tvrdo kritizoval vládurozhodne rázne energicky rezolútne: rozhodne, rázne, energicky odmietnuť obvinenie

porov. aj ostrý 3

7. nápadne sa prejavujúc • výrazne jasne zreteľne: stavba ostro, výrazne kontrastuje s okolím; v diaľke sa jasne, zreteľne črtajú kontúry hôročividne viditeľne: jeho slová očividne, viditeľne kontrastujú so skutkami


rázne prejavujúc rozhodnosť, dôraz, s rozhodnosťou, s dôrazom • rozhodne dôrazne: rázne, rozhodne obhajovať svoje názory; dôrazne pripomenúť svoje právaodhodlane: odhodlane vykročil na cestuenergicky rezolútne: energicky, rezolútne sa postavil proti ohováraniurezko tvrdokniž. razantne: rezko, tvrdo zakročili proti výtržníkomprudko strmo silno: prudko, strmo zaklopal na dverehovor. expr.: zhurta hurtom hurtovne: zhurta, hurtovne sa domáhal nápravy

porov. aj rázny


rezko 1. s prudkými, rýchlymi pohybmi • zrezka: rezko, zrezka sa vydali na cesturýchlo bodro bystro vrtko: rýchlo, bystro, vrtko vstal z postelečulo pohyblivo sviežo: čulo, sviežo vyskočil z lavicesvižne svižko hybko krepko: svižne, svižko, krepko vybehol po schodoch horezastaráv. reznonár. ražno (F. Hečko, Urbánek)

porov. aj rezký 1

2. s rozhodnosťou, s dôrazom: rázne rozhodne energicky rezolútne: rezko, rázne odmietol akýkoľvek návrh; rozhodne, energicky poprel svoju účasť na schôdzkedôrazne: dôrazne načrtol východiská z krízy

3. vyvolávajúc pocit chladu a sviežosti • čerstvo sviežo: vonku je rezko, čerstvo, sviežoostrozastaráv. rezno: od severu ostro, rezno zadul vietor

4. p. zľahka 4


rozhodne 1. vyznačujúc sa schopnosťou al. prejavujúc schopnosť obyč. rýchlo a bez pripustenia námietok, odporu a pod. niečo konať • rázne energicky: rozhodne, rázne, energicky odmietnuť všetky obvineniapevne odhodlane: pevne, odhodlane sa postaviť na obranu svojich právprudko ostro rezko strmo tvrdo: prudko, ostro, tvrdo obhajovať svoje názoryrezolútne kategoricky nekompromisne: rezolútne, kategoricky, nekompromisne žiadať nápravuradikálne: treba rozhodne, radikálne zasiahnuť proti zločinnosti

2. vyjadruje istotu, potvrdzuje platnosť výroku • iste isto istotne naisto dozaista: rozhodne, iste, isto sa večer vráti; to istotne, naisto, dozaista neurobil onnaozaj určite: naozaj, určite sa nebude musieť za nás hanbiťbezpochyby nepochybne: bezpochyby, nepochybne sa jej dobre daríexpr. stopercentnehovor. expr.: nabetón betónovofraz.: bez debaty stoj čo stoj čo by čo bolo za každú cenusubšt.: stopro • nastopro


rýchlo pohybujúc sa, uskutočňujúc sa v krátkom časovom úseku, uskutočňujúc al. robiac niečo s malou spotrebou času (op. pomaly) • rýchle chytro: rýchlo, chytro prísť; rýchlo, chytro sa najedolnarýchlo nachytro: narýchlo, nachytro uvarila obednapochytro napochytre naponáhlo naponáhle: napochytro, naponáhlo všetko vyložil z taškyurýchlene zrýchlene: musel urýchlene odcestovať; začal zrýchlene dýchaťchvatne chvatomzried. chvátavo: chvatne, chvatom prebehol cez ulicubystro rezko svižne svižko (rýchlo a obratne, pružne): bystro, svižne, svižko vybehol na dvorexpr. šibko: šibko sa pustil do jedeniamihom švihom (veľmi rýchlo): mihom, švihom sa rozhodol, že odídenáhlivo horúčkovito (rýchlo a s citovým vypätím): náhlivo, horúčkovito si zbalil vecináhle náhlozried.: nanáhle nanáhlo: nezostávalo mu nič iné, len sa náhle rozhodnúťrapídne (rýchlo a prudko): zima sa rapídne priblížilahovor.: expresne exprespren. telegraficky: expres(ne) zariadil všetko potrebnéobratomkniž. promptne: obratom, promptne vybavil všetky dokladyhneď ihneď skoro naskutku: musíte sa hneď, ihneď, skoro vrátiťzaraz razom v okamihu okamžiteexpr.: raz-dva šupom: zaraz, razom, v okamihu pochopil, čo sa robí; okamžite, raz-dva, šupom sa poobliekal, aby mu nebola zimabehom skokomzried. skokmo: behom, skokom sa pustili do robotyletkom letmo v letku: keď počula, čo sa stalo, letkom, letmo prišla domovexpr.: hupkom hupky zvrtkomzried. habkom: hupkom, hupky sa to roznieslo po celom meste; zvrtkom zbehol dolu schodminár.: friško šmihom gvaltom (Hviezdoslav, Botto)nár. stojme (Dobšinský)prirýchlo prichytro (príliš rýchlo): prirýchlo, prichytro sa unavilibleskove bleskovo bleskompoet. bleskmo (rýchlo ako blesk): bleskove, bleskom sa pridali ďalšíbleskurýchle bleskurýchlopoet. strelmo: bleskurýchle si rozmyslel, čo povieexpr.: ozlomkrk ozlomkrky ostopäť ostošesťfraz. o milých päť: ozlomkrky, ostošesť si začal vymýšľať výhovorkyexpr.: odušu, pís. i o dušufraz. o dušu spasenú: bežal odušu, o dušu spasenú, len aby bol čo najďalejfraz.: s časom opreteky s vetrom opreteky: cestu stavali s časom opretekyfraz.: akoby bičom plesol akoby dlaňou plieskal z minúty na minútu len tak fuk-fuk míľovými krokminár.: úvalom úbehomnespráv.: spechom • spešne • prekotne


zľahka 1. bez vynaloženia energie, bez námahy, bez dôrazu (op. sťažka) • ľahko (op. ťažko): zľahka, ľahko si poradil so všetkými problémamijemne zvoľna: jemne, zvoľna stisol matkinu rukunenásilne: nenásilne, zľahka ho vytisol z dveríexpr.: zľahučka zľahunka zľahulinka ľahučko ľahunko ľahulinko: zľahučka, ľahunko si odhrnula vlasy z čelaexpr.: jemnučko jemnunko jemnulinko jemnuško: jemnučko, jemnunko pohladkal dcéru po vlasoch

2. v malej miere • trocha trochu málo nepatrne: zľahka, trocha otvorila oči; málo, nepatrne sa ukloniljemne: od prekvapenia jemne zdvihla obočieexpr.: zľahučka zľahunka zľahulinka ľahučko ľahunko ľahulinko: zľahučka, ľahunko ju pobozkalexpr.: troška trošku trošička trošičku trošíčka trošíčku trošinka trošinku trošilinka trošilinku máličko málinko málilinko jemnučko jemnunko jemnulinko jemnuško: trošička, trošilinku, máličko, jemnunko sa jej zakrútila hlava

3. nedbajúc na niečo v potrebnej miere; svedčiac o tom • nedbanlivo nedbalo: zľahka, nedbanlivo si prehodil kabát cez plecianestrojene nenútene ležérne: ležérne vyfúkol kolieska dymu;„To je maličkosť“, povedal nestrojene, nenútene.

4. pohybovo rýchlo a šikovne • ľahko svižko svižne: zľahka, ľahko vyskočil na múr; svižko, svižne sa rozbehol za električkoupružne vrtko obratne: pružne, vrtko vybehnúť hore schodmi; obratne sa vyšplhať na stromrezko bystro hybko: rezko, bystro, hybko sa prehupli cez prekážku

5. p. voľne 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rezký, 2. st. -ejší príd.

1. čulý, pohyblivý; rýchly: ísť, kráčať r-ým krokom, r-á hudba, r. pochod, r. tanec; Na svoj vek je veľmi rezká. (Jégé); r-á odpoveď rázna, energická;

2. čerstvý; ostrý, rezný: r. vzduch (Podj.); r. jesenný vetrík (Kuk.); r-é pivo (Zúb.); Rezkejšieho vína nebolo na celom ostrove. (Hruš.);

rezko prísl.: r. kráčať; vonku je r. (Ráz.) čerstvo;

rezkosť, -ti ž.

1. čulosť, pohyblivosť;

2. čerstvosť

rezký príd.
1. vyznačujúci sa rýchlosťou, ráznosťou (napr. pohybu, tempa): Reskí bou̯ (kôň) a pekní veľmi (Sedl. Dubová DK); Iďe reskím krokom nadol (Králiky BB); Ten má ešte reskí chot (Lukáčovce HLO); Reski čardaž hraju (Chrasť n. Horn. SNV)
2. šikovný, dynamický; majúci dostatok fyzickej sily: Ti si ešťe reskí chlap (Roštár ROŽ); Veru, náž Ondrig je reskí do každej roboti (Kokava n. Rim. RS); Čo lamentuješ, ti si ešťe reská žena, aj mlaččé preskočíš (Lapáš NIT); To bula riźna, reska žena, tota Ondova mac (Krivany SAB)
3. vyvolávajúci pocit chladu, ostrý, svieži: Aľe je reskuo to nočnuo povetré (Dol. Lehota DK)
4. chuťovo výrazný, osviežujúci: Naša slaťina je reská, ke_ca pije za čérstva (Dol. Súča TRČ); To víno má grádi, chuťí mi, je reské (Návojovce TOP)
5. jzsl spôsobujúci ostrý, štipľavý pocit v ústach (v dôsledku kvasenia): Ked víno začne kisnút, tedi je reské (Šípkové PIE); Víno má tíden a už je reské (Lošonec TRN); V bečici uš to rezu̯o, pravda, to nebiu̯ uš mušt, ešče aňi víno, to biu̯o také reské, ket okoštovau̯ (Mokrý Háj SKA); reské víno (Bojničky HLO, Rača BRA) rezko prísl. k 1 - 3: Ráno bolo dozď resko, ľebo v noci trocha primrzlo (Slovany MAR); Van vera ešte resko vizerá na jeho roki (Roštár ROŽ); Deňňe ho vidávám, jag resko kráčá dole ulicóv - a má us svoje roki (Golianovo NIT); resko (Hor. Lehota DK, V. Bielice TOP)

rezko rezko
na zem tak rezko à terre aussi lestement
pozdravil a rezko vstúpil il salua et entra vivement
predo mnou, a rezko devant moi, et lestement

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Slovenská onomastická terminológia
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu